Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est dégradée depuis » (Néerlandais → Français) :

5. Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistent op de « Haute Ecole Namur-Liège-Luxembourg » te Bastenaken;

4. Madame C. DEPUIS, Maître-assistante à la Haute Ecole Namur-Liège-Luxembourg à Bastogne ;


7. Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistent op de « Haute Ecole Namur-Liège-Luxembourg » te Bastenaken;

7. Madame C. DEPUIS, Maître-assistante à la Haute Ecole de Namur-Liège-Luxembourg à Bastogne ;


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis l'entrée en vigueur du tax shift du gouvernement, les contribuables belges auraient pu valablement s'attendre à une hausse importante de leur pouvoir d'achat.

Depuis l'entrée en vigueur du tax shift du gouvernement, les contribuables belges auraient pu valablement s'attendre à une hausse importante de leur pouvoir d'achat.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis le 4 octobre 2016 le prix des trajets internationaux a augmenté.

Depuis le 4 octobre 2016 le prix des trajets internationaux a augmenté.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis la Sixième réforme de l'État, les compétences des Régions en matière de sécurité et de prévention sont renforcées.

Depuis la Sixième réforme de l'État, les compétences des Régions en matière de sécurité et de prévention sont renforcées.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis plusieurs mois, il nous faut constater une difficulté permanente dans le fonctionnement de notre fédéralisme fiscal.

Depuis plusieurs mois, il nous faut constater une difficulté permanente dans le fonctionnement de notre fédéralisme fiscal.


Hierbij komt nog ongeveer honderd miljoen euro per jaar die de privéverzekeringen sinds 2007 voor schade als gevolg van natuurrampen voor hun rekening hebben genomen (cf. Georges Pletinckx, " Étude statistique des calamités depuis 1993 ", service public fédéral Intérieur, direction des Calamités, 24 septembre 2013).

S'ajoute une centaine de millions chaque année depuis 2007, assumés par les assurances privées pour les sinistres au titre de tempête catastrophes naturelles (cf. Georges Pletinckx, " Étude statistique des calamités depuis 1993 ", service public fédéral Intérieur, direction des Calamités, 24 septembre 2013).


Luitenant van het vliegwezen Vanwalleghem N. Adjudant-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudanten van het varend personeel De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudanten Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Eerste sergeanten-chef Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Reserveoppermeester-chef T ...[+++]

Lieutenant d'aviation Vanwalleghem N. Adjudants-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudants du personnel navigant De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudants Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Premiers sergents-chefs Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Maître principal-chef de réserve Teerlynck T. Premiers maîtres-chefs Behaeghel K., Denauw J-L., Gunst H., Leponce D., Ruelle B. Maîtres-chefs ...[+++]


II. Vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als lid van de Commissie voor Nederlandse taal : 1. Mevr. L. DECARPENTRIE, Leraar op het « Collège Saint-Pierre » te Ukkel; 2. Mevr. M. PETIT, Leraar op het « Lycée Martin V » te Louvain-la Neuve; 3. De heer L. STELLEMAN, Meester-assistent op de « Haute Ecole Louvain en Hainaut »; 4. Mevr. N. FERAILLE, Leraar op de « Ecole de la Providence Saint-Servais » te Namen; 5. De heer M. BACQ, Leraar op het « Collège Saint-Pierre » te Ukkel; 6. De heer R. VERDONCK, Leraar op het « Institut La Madeleine » te Doornik; 7. Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistent op de « Haute Ecole Henalux » te Bastenaken; 8. Mevr. M. VAN OVERMEEREN, Leraar op het " Institut La Madeleine" te Doornik; 9. De heer J.C. PIERR ...[+++]

II. Représentants de l'enseignement libre en qualité de membres de la Commission de langue néerlandaise : 1. Mme L. DECARPENTRIE, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle; 2. Mme M. PETIT, Professeur au Lycée Martin V à Louvain-la Neuve; 3. M. L. STELLEMAN, Maître-assistant à la Haute Ecole Louvain en Hainaut; 4. Mme N. FERAILLE, Professeur à l'Ecole de la Providence Saint-Servais à Namur; 5. M. M. BACQ, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle; 6. M. R. VERDONCK, Professeur à l'Institut La Madeleine à Tournai; 7. Mme C. DEPUIS, Maître-assistante à la Haute Ecole Henalux à Bastogne; 8. Mme M. VAN OVERMEEREN, Professeur à l'Institut La Madeleine à Tournai; 9. M. J.C. PIERRE, Professeur au Collège Saint-Augustin à Enghien; 10. M ...[+++]


II. Vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als lid van de Commissie voor Engelse taal : 1. Mevr. M. PETIT, Leraar op het « Lycée Martin V » te Louvain-la-Neuve; 2. Mevr. N. FERAILLE, Leraar op de « Ecole de la Providence Saint-Servais » te Namen; 3. De heer R. VERDONCK, Leraar op het « Institut La Madeleine » te Doornik; 4. Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistent op de « Haute Ecole Henalux » te Bastenaken; 5. Mevr. M. VAN OVERMEEREN, Leraar op het « Institut La Madeleine" te Doornik; 6. De heer G. DELBROUCK, Leraar op het « Collège Saint-François Xavier » te Verviers.

HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai; 2. M. N. LICATA, Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing; 3. Mme D. BOTTEMAN, Professeur à l'Athénée royal à Koekelberg; 4. Mme Ch. HOUBRECHTS, Professeur à l'Athénée royal à Hannut; 5. Mme A.M. VAN EYNDE, Professeur à l'Athénée royal à Woluwe-Saint-Pierre; 6. Mme L. TOURIEL, Professeur à l'Athénée royal Air pur à Seraing. II. Représentants de l'enseignement libre en qualité de membres de la Commission de langue anglaise : 1. Mme M. PETIT, Professeur au Lycée Martin V à Louvain-la-Neuve; 2. Mme N. FERAILLE, Professeur à l'Ecole de la Providence Saint-Servais à Namur; 3. M. R. VERDONCK, Professeur à l'Institut La Madeleine à Tournai; 4. Mme C. DEPUIS, Maître-assistante à la ...[+++]




D'autres ont cherché : originele tekst     tekst raadplegen depuis     des calamités depuis     verlinden e eerste     cady b depuis     s'est dégradée depuis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est dégradée depuis ->

Date index: 2023-09-25
w