Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "s prst 2007 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks enkele reserves heeft België een Verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad (S/PRST/2007/22) verkregen en werden verscheidene resoluties van de Raad van de Verenigde Naties in dezelfde zin goedgekeurd.

Malgré certaines réticences, la Belgique a obtenu une Déclaration du président du Conseil de sécurité (S/PRST/2007/22), et plusieurs résolutions du Conseil des Nations unies allant dans le même sens ont été adoptées.


D. gelet op de Verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad, die voluit door België werd gesteund (S/PRST/2007/22) (27) ;

D. considérant la Déclaration du président du Conseil de sécurité soutenue largement par la Belgique (S/PRST/2007/22) (27) ;


E. gelet op de verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad (S/PRST/2007/22), die voluit door België werd gesteund;

E. considérant la déclaration du président du Conseil de sécurité (S/PRST/2007/22) soutenue largement par la Belgique;


– gezien de desbetreffende resoluties van de Verenigde Naties, onder meer resolutie 1696(2006), 1737(2006), 1747(2007), 1803(2008), 1835(2008), 1887(2009) en 1929(2010), alsook de verklaring van de VN-voorzitter van 29 maart 2006 (S/PRST/2006/15), en gezien het feit dat alle erin vervatte standpunten worden herhaald,

– vu les résolutions pertinentes des Nations unies, y compris les résolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1887 (2009) et 1929 (2010), ainsi que la déclaration du président des Nations unies du 29 mars 2006 (S/PRST/2006/15), et réaffirmant leurs dispositions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming door de Birmaanse Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007 over de situatie in Myanmar (S/PRST/2007/37), die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te ondernemen als dit tijdschema en deze referentiepunten niet worden geëerbiedigd;

8. souligne que, bien que des émissaires des Nations unies se soient rendus à 37 reprises au Myanmar au cours des vingt dernières années, aucune réforme n'a pu être obtenue du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) et rappelle la déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 octobre 2007 sur la situation au Myanmar (S/PRST/2007/37), qui a également été ignorée par le SPDC; demande que des délais et des objectifs soient fixés concernant les réformes à entreprendre et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à se résoudre à prendre des mesures supplémentaires à l'égard de la Birmanie en cas ...[+++]


8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming door de Birmaanse Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007 over de situatie in Myanmar (S/PRST/2007/37), die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te ondernemen als dit tijdschema en deze referentiepunten niet worden geëerbiedigd;

8. souligne que, bien que des émissaires des Nations unies se soient rendus à 37 reprises au Myanmar au cours des vingt dernières années, aucune réforme n'a pu être obtenue du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) et rappelle la déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 octobre 2007 sur la situation au Myanmar (S/PRST/2007/37), qui a également été ignorée par le SPDC; demande que des délais et des objectifs soient fixés concernant les réformes à entreprendre et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à se résoudre à prendre des mesures supplémentaires à l'égard de la Birmanie en cas ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     verordening rome ii     s prst 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

's prst 2007' ->

Date index: 2021-05-27
w