Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sabca » (Néerlandais → Français) :

Tal van Belgische bedrijven, waaronder SABCA en SONACA, nemen actief deel aan het F-16-project, wat een aanzienlijke economische en industriële return oplevert voor ons land.

De nombreuses entreprises belges telles que la SABCA et la SONACA participent activement au projet F-16, ce qui engendre des retombées économiques et industrielles fortes pour notre pays.


­ Sabca (Brussel en Lummen) (structuur),

­ Sabca (Bruxelles et Lummen) (structure),


In de pers konden we lezen dat de bouwer van de F-35, Lockheed Martin, een reeks protocolakkoorden zou hebben gesloten met drie Belgische firma's, waaronder SABCA, waarin er toezeggingen zouden gedaan zijn om te mogen leveren in geval ons land zou beslissen tot aankoop van de F-35.

La presse rapporte que Lockheed Martin, le constructeur des F-35, aurait signé une série de protocoles d'accord avec trois entreprises belges, parmi lesquelles la SABCA, s'engageant, en cas d'achat de F-35 par la Belgique, à développer des partenariats commerciaux avec ces entreprises.


De heer Remo Pellichero, SABCA, benadrukt dat er zonder de « juste retour » geen Europese ruimtevaartindustrie zou bestaan.

M. Remo Pellichero, de la SABCA, souligne que sans le « juste retour » aucune industrie spatiale européenne n'existerait.


België heeft echter heel wat geïnvesteerd in de Ariane-programma's, terwijl Belgische bedrijven zoals Alcatel Etca, Techspace Aero, Sabca en Trasys bij elke lancering zijn betrokken.

Or la Belgique a beaucoup investi dans les programmes Ariane et les firmes belges Alcatel Etca, Techspace Aero, Sabca et Trasys sont impliquées dans chaque lancement.


De heer Remo Pellichero, SABCA, benadrukt dat Europa en de Verenigde Staten op veel terreinen vrienden zijn, maar op evenveel terreinen concurrenten.

M. Remo Pellichero, de la SABCA, souligne que les domaines dans lesquels l'Europe et les États-Unis sont amis sont tout aussi nombreux que ceux dans lesquels ils sont concurrents.


Niettemin, teneinde een Belgische industriële aanwezigheid in het programma te behouden besluit FLABEL (tot op heden samengesteld uit de nationale firma's SABCA, SONACA, ASCO en BARCO) met eigen middelen aan de haalbaarheidsstudie deel te nemen.

Néanmoins et afin de garder une présence industrielle belge dans ce programme, FLABEL (constitué à ce jour des firmes nationales SABCA, SONACA, ASCO et BARCO) décide de participer sur fonds propres à l'étude de faisabilité.


Het aantal banen in de verwerkende industrie in het zuiden van Henegouwen (de streek rond Charleroi) is de laatste jaren echter sterk gedaald (− 15,3% tussen 2007 en 2012), in het bijzonder in sectoren waar ondernemingen vaak een groot aantal werknemers in dienst hebben, zoals in de sector vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen (bijvoorbeeld Caterpillar): − 970 banen (−18,6 %), metallurgie (bijvoorbeeld Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): − 110 banen (− 30,6%), de vervaardiging van producten van metaal (bijvoorbeeld Cofely Fabricom): − 399 banen (− 12,3%) en de vervaardiging van andere transportmiddelen (bijvoorbeeld Sonaca, SABCA): − 160 b ...[+++]

L'emploi dans l'industrie manufacturière du sud du Hainaut (région de Charleroi) connaît un déclin vertigineux depuis quelques années (−15,3 % entre 2007 et 2012), en particulier dans des secteurs où les entreprises ont de larges effectifs, comme la fabrication de machines et d'équipements (par ex. Caterpillar): −970 emplois (−18,6 %), la métallurgie (par ex. Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): −110 emplois (−30,6 %), la fabrication d'ouvrages en métaux (par ex. Cofely Fabricom): −399 emplois (−12,3 %) et la fabrication de matériel pour l’industrie des transports (par ex. Sonaca et SABCA): −160 emplois (−5,5 %).


"Het SABCA-onderzoeksproject is gericht op innovatieve technische oplossingen voor een nieuw ontwerp van Flap Support Structures dat zal bijdragen tot een vermindering van de CO2-voetafdruk van vliegtuigen.

«Le projet de recherche de la SABCA vise des solutions techniques novatrices au service d'une nouvelle architecture de volets sustentateurs qui contribuera à réduire l'empreinte carbonique de l'avion.


Brussel, 5 oktober 2011 - De Europese Commissie heeft groen licht gegeven voor een terugbetaalbaar voorschot van 32,8 miljoen EUR dat België aan vliegtuigbouwer SABCA wil toekennen voor de ontwikkeling van Flap Support Structures (FSS) voor het toekomstige passagiersvliegtuig Airbus A350 XWB. Na de steun in het kader van de EU-staatssteunregels te hebben onderzocht, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat deze aan de voornoemde regels voldoet.

Bruxelles, le 5 octobre 2011 - La Commission européenne a autorisé, en application des règles de l'UE sur les aides d'État, l'octroi par la Belgique d'une avance remboursable de 32,8 millions d'euros à l'entreprise aéronautique SABCA pour le développement de volets sustentateurs destinés au futur avion de passagers Airbus A350 XWB.




D'autres ont cherché : waaronder sabca     sabca     remo pellichero sabca     techspace aero sabca     nationale firma's sabca     bijvoorbeeld sonaca sabca     het sabca     aan vliegtuigbouwer sabca     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sabca' ->

Date index: 2022-04-05
w