Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «samengebracht de verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin worden de indicatoren uit Health at a Glance samengebracht met verschillende andere indicatoren binnen één conceptueel model.

Ce rapport regroupe les indicateurs utilisés dans le rapport "Panorama de la santé" et plusieurs autres indicateurs dans un modèle conceptuel unique.


In de toekomst zou Europass binnen de Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties gericht kunnen zijn op het aanbieden van informatiediensten en interactieve instrumenten ter bevordering van de transparantie van vaardigheden en kwalificaties. Hierbij zouden de verschillende Europese netwerken, informatiediensten en andere instrumenten met betrekking tot vaardigheden en kwalificaties onder een enkel toegangspunt kunnen worden samengebracht.

Dans un futur espace européen des compétences et des certifications, Europass pourrait être axé sur la communication d'informations et sur la fourniture d'outils interactifs en faveur de la transparence des compétences et des qualifications, réunissant en un seul guichet les différents réseaux européens, services d'information et autre outils actuellement concernés par les compétences et les qualifications.


Bovendien zal een aantal zeer verschillende partijen van diverse institutionele aard permanent moeten worden samengebracht, onder meer om een behoorlijke vertegenwoordiging te garanderen van de EU- en ESA-lidstaten en van andere landen die met name door hun participatie in intergouvernementele organisaties betrokken zijn.

En outre, un certain nombre d'acteurs très différents de par leur nature institutionnelle devront être regroupés de façon permanente, afin de garantir également une représentation appropriée des États membres de l'UE et de l'ASE, ainsi que d'autres pays concernés, du fait notamment de leur participation à des organisations intergouvernementales.


Om de SDGs bekend te maken bij de organisaties en de burgers in het algemeen zijn momenteel verschillende acties in voorbereiding door het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling, waaronder het lanceren van een geanimeerd SDG-filmpje en het opzetten van een Belgische SDG-website waarop alle informatie aangaande de SDGs zal worden samengebracht en waar organisatie ook de kans zullen krijgen hun acties, initiatieven en engagementen met betrekking tot de SDGs kenbaar op te maken.

Afin de faire connaître les SDG au sein des organisations et des citoyens de manière générale, l'Institut fédéral pour le Développement Durable prépare actuellement différentes actions, parmi lesquelles le lancement d'un spot sur les SDG et la création d'un site Internet belge sur les SDG. Ce site consignera toutes les informations relatives aux SDG et permettra aux organisations de communiquer leurs actions, initiatives et engagements en faveur des SDG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de aanbevelingen van de verschillende comités elkaar vaak overlappen, werden de verschillende aanbevelingen samengebracht in een synthetische overzichtstabel.

Vu les fréquents recoupements entre les recommandations des différents comités, les différentes recommandations ont été regroupées dans un tableau synoptique.


Omdat er verschillende bevoegdheden zijn die moeten worden samengebracht, omdat er verschillende commissarissen zijn die hun verschillende beleidsmaatregelen onderling moeten afstemmen, is het evident dat een vicevoorzitter de werkzaamheden zal moeten coördineren.

Et comme il y a plusieurs compétences qui doivent être fusionnées, comme il y a plusieurs commissaires qui doivent faire confluer vers le centre, leurs différentes politiques, il est évident qu’un Vice-président devra coordonner les travaux.


Er wordt een handboek opgesteld waarin de goede praktijken worden samengebracht, zodat initiatiefnemers van projecten daar informatie over mogelijke synergieën tussen verschillende infrastructuren uit kunnen halen.

Un manuel regroupant les bonnes pratiques sera élaboré pour informer les porteurs de projet sur les synergies potentielles entre infrastructures.


- De Commissie zal er in het voorstel voor de toekomstige rechtsgrondslag op toezien dat er voorzieningen worden getroffen waarmee de middelen van verschillende programma's kunnen worden samengebracht, vooral voor acties die lijken op Euromed Jeugd.

- Ç ÅðéôñïðÞ èá ìåñéìíÞóåé íá ðñïâëåöèïýí, óôï ó÷Ýäéï ìåëëïíôéêÞò íïìéêÞò âÜóçò, ìç÷áíéóìïß ðïõ èá åðéôñÝøïõí óôá äéÜöïñá ðñïãñÜììáôá íá óõíåíþóïõí ôïõò ðüñïõò ôïõò, óôçí ôõðéêÞ ðåñßðôùóç ãéá äñÜóåéò ðáñüìïéåò ìå ôçí ÅõñùìåóïáãåéáêÞ Íåïëáßá.


Om de leesbaarheid te verbeteren, moeten ook de bijzondere procedures, die thans over verschillende afzonderlijke titels en hoofdstukken zijn verspreid, binnen één enkele titel worden samengebracht.

Dans un souci de lisibilité accrue, il convient également de regrouper dans un titre unique l'ensemble des procédures particulières, actuellement dispersées dans plusieurs titres et chapitres distincts du règlement de procédure.


De verschillende nationale plannen zouden vervolgens op Europees niveau in een netwerk kunnen worden samengebracht ten einde de uitwisseling van ideeën en de wederzijdse erkenning van werkervaring te waarborgen en mobiliteit te bevorderen: jongeren zouden een periode van 6-9 maanden met werk/opleidingsopdrachten in een andere Lid-Staat kunnen doorbrengen.

Les différents programmes nationaux pourraient ensuite être reliés au niveau européen afin de garantir un échange d'idées ainsi que la reconnaissance mutuelle de l'expérience acquise et de promouvoir la mobilté: les jeunes pourraient ainsi, dans le cadre d'un travail/d'une formation, passer 6 à 9 mois dans un autre Etat membre de la Communauté.


w