Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhangende informatie bevatten waaruit " (Nederlands → Frans) :

Voorlichtings- en publiciteitsmaatregelen moeten dus specifieke informatie bevatten waaruit de betrokkenheid van de Unie blijkt, zoals het embleem van de Unie.

Les actions d'information et de publicité devraient donc comporter des informations spécifiques faisant état de la participation de l'Union.


5° algemene opmerkingen, voor zover deze informatie bevatten waaruit de identiteit van de passagier rechtstreeks zou kunnen worden afgeleid; en

5° les remarques générales, dans la mesure où elles comportent des informations pouvant servir à identifier directement le passager; et


algemene opmerkingen, voor zover deze informatie bevatten waaruit rechtstreeks de identiteit zou kunnen worden afgeleid van de passagier op wie het PNR betrekking heeft; en

les remarques générales, dans la mesure où elles comportent des informations qui pourraient servir à identifier directement le passager auquel le PNR se rapporte; et


– algemene opmerkingen voor zover deze informatie bevatten waaruit de identiteit zou kunnen worden afgeleid van de passagier waarop de PNR-gegevens betrekking hebben; alsmede

– les remarques générales, dans la mesure où elles comportent des informations pouvant servir à identifier le passager auquel le PNR se rapporte; et


1. is voor een modernisering en verbetering van Richtlijn 2005/36/EG en moedigt het gebruik van de meest efficiënte en geschikte technologieën aan, zoals de invoering van een Europese beroepskaart, die op vrijwillige basis zou worden uitgegeven en een officieel document moet zijn dat door alle bevoegde autoriteiten wordt erkend, om het erkenningsproces te vergemakkelijken; de beroepskaart moet correcte en geactualiseerde informatie bevatten en veilig en fraudebestendig zijn, en de bescherming van persoonsgegevens moet in acht worden genomen; benadrukt dat het IMI veel snellere samenwerking en informatie-uitwisselin ...[+++]

1. se déclare favorable à la modernisation et à l'amélioration de la directive 2005/36/CE et encourage l'utilisation des technologies les plus efficaces et les plus appropriées, comme l'introduction d'une charte professionnelle sur une base volontaire mais contraignante, qui constituerait un document officiel pour toutes les autorités compétentes, afin de faciliter le processus de reconnaissance; la charte professionnelle contiendrait des informations précises et à jour et serait à la fois sûre et impossible à contrefaire, et respecterait la confidentialité des informations à caractère personnel; souligne, à cet égard, qu'un recours pl ...[+++]


De betrokken lidstaten moeten informatie verstrekken waaruit blijkt dat het routeontwerp en de tenuitvoerlegging van het functioneel luchtruimblok samenhangend zijn met de in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 551/2004 vastgestelde procedure voor algemene coördinatie, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het Europese routenetwerk, en voltooid zijn op basis van deze procedure.

Les États membres concernés doivent fournir des informations pour démontrer que la conception et la mise en œuvre des routes dans le bloc d'espace aérien fonctionnel sont compatibles avec le processus instauré pour la coordination, le développement et la mise en œuvre globaux du réseau de routes européen visé à l'article 6 du règlement (CE) no 551/2004 et menées à bien dans le cadre de ce processus.


Om dit risico tot een minimum te reduceren achten de controleurs het van belang dat de artikel 8-verklaringen, die door elke lidstaat apart worden afgegeven, voldoende en samenhangende informatie bevatten waaruit de diensten van de Commissie conclusies kunnen trekken over de regelmatigheid van de gedeclareerde uitgaven voor het programma als geheel.

Les auditeurs estiment qu'il est important, pour maîtriser ce risque, que les déclarations en vertu de l'article 8, qui seront émises séparément par chacun des États membres, contiennent des informations cohérentes et suffisantes pour permettre aux services de la Commission de conclure à la régularité des dépenses déclarées pour l'ensemble du programme.


26. De lidstaten dienen reisschema's te verwerpen die ontoereikende informatie bevatten of waaruit blijkt dat de bepalingen van Richtlijn 91/628/EEG (als gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG) inzake reistijden, rusttijden, en het verstrekken van water en voedsel overtreden zullen worden tijdens de geplande reis.

26. les États membres sont tenus de rejeter toute feuille de route fournissant des informations incomplètes ou indiquant que les dispositions de la directive du Conseil 91/628/CEE , telle qu'elle a été amendée par la directive 95/29/CE, relatives à la durée du transport, aux périodes de repos, ainsi qu'à l'abreuvage et à l'alimentation ne seront pas respectées pendant le déplacement prévu;


25. verzoekt de lidstaten reisschema's te verwerpen die ontoereikende informatie bevatten of waaruit blijkt dat de bepalingen van richtlijn 91/628/EEG van de Raad (zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29) inzake reistijden, rusttijden, en het verstrekken van water en voedsel overtreden zullen worden tijdens de geplande reis;

25. demande aux États membres de rejeter toute feuille de route fournissant des informations incomplètes ou indiquant que les dispositions de la directive du Conseil 91/628/CEE (telle qu'elle a été amendée par la directive 95/29/CE) relatives à la durée du transport, aux périodes de repos, ainsi qu'à l'abreuvage et à l'alimentation ne seront pas respectées pendant le déplacement prévu;


11. verzoekt de lidstaten reisschema's te verwerpen die ontoereikende informatie bevatten of waaruit blijkt dat de bepalingen van richtlijn 91/628/EEG van de Raad (zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29) inzake reistijden, rusttijden, en het verstrekken van water en voedsel overtreden zullen worden tijdens de geplande reis;

11. demande aux États membres de rejeter toute feuille de route fournissant des informations incomplètes ou indiquant que les dispositions de la directive du Conseil 91/628/CEE (telle qu'elle a été amendée par la directive 95/29/CE) relatives à la durée du transport, aux périodes de repos, ainsi qu'à l'abreuvage et à l'alimentation ne seront pas respectées pendant le déplacement prévu;


w