Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Contractiliteit
Een besluit kunnen nemen
Katatone stupor
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Neventerm
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Vermogen zich te kunnen samentrekken

Traduction de «samenleving kunnen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtig ...[+++]

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

société cognitive | société de l’apprentissage


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

commissaire pour l'économie et la société numériques


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


reïntegratie in de vrije samenleving

insertion dans la société libre




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de heroriëntering van het samenwerkingsprogramma met de Democratische Republiek Congo onderzoeken we dus hoe we de civiele samenleving kunnen versterken, de processen van staats- en vredesopbouw kunnen ondersteunen, goed bestuur kunnen stimuleren en de lokale capaciteit kunnen verhogen.

Dans le cadre de la réorientation du programme de coopération avec la RDC, nous examinons donc les opportunités permettant de renforcer la société civile, de soutenir les processus de consolidation de l'État et de la paix, de favoriser la bonne gouvernance et d'augmenter les capacités locales.


Dialoog op zich volstaat echter niet, de regeringen moeten concrete maatregelen nemen die tot een inclusieve samenleving kunnen leiden waar elk individu zich kan integreren in de samenleving in haar geheel.

Mais le dialogue seul ne suffit pas, les gouvernements doivent prendre les mesures concrètes qui permettent de mener à une société inclusive qui permet à chaque individu de s'intégrer à la société dans son ensemble.


Dialoog op zich volstaat echter niet, de regeringen moeten concrete maatregelen nemen die tot een inclusieve samenleving kunnen leiden waar elk individu zich kan integreren in de samenleving in haar geheel.

Mais le dialogue seul ne suffit pas, les gouvernements doivent prendre les mesures concrètes qui permettent de mener à une société inclusive qui permet à chaque individu de s'intégrer à la société dans son ensemble.


Het blijkt noodzakelijk de representatieve democratie, die steunt op het aanwijzen van verkozenen om het collectieve belang te beheren, aan te vullen met mechanismen die inspraak verlenen aan de bevolking, waardoor de burgers de besluitvorming naar zich toe kunnen trekken en zelf de belangrijkste beslissingen voor de toekomst van de samenleving kunnen nemen.

Il s'avère nécessaire de compléter la démocratie représentative, reposant sur la désignation de mandataires élus par les citoyens pour assurer la gestion de l'intérêt collectif, par des mécanismes de participation de la population, par lesquels les citoyens peuvent s'approprier le processus de décision et prendre eux-mêmes les décisions les plus importantes pour l'avenir de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijkt noodzakelijk de representatieve democratie, die steunt op het aanwijzen van verkozenen om het collectieve belang te beheren, aan te vullen met mechanismen die inspraak verlenen aan de bevolking, waardoor de burgers de besluitvorming naar zich toe kunnen trekken en zelf de belangrijkste beslissingen voor de toekomst van de samenleving kunnen nemen.

Il s'avère nécessaire de compléter la démocratie représentative, reposant sur la désignation de mandataires élus par les citoyens pour assurer la gestion de l'intérêt collectif, par des mécanismes de participation de la population, par lesquels les citoyens peuvent s'approprier le processus de décision et prendre eux-mêmes les décisions les plus importantes pour l'avenir de la société.


Recht van minder-validen op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving Art. 15. Teneinde de minder-validen, ongeacht hun leeftijd, de aard en de oorzaak van hun handicap, de onbelemmerde uitoefening van hun recht op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving te waarborgen, verbinden de Partijen zich ertoe : 1. de nodige maatregelen te nemen om aan de mindervaliden een voorlichting, onderwijs en een beroepsopleiding te verschaffen in het kader van het gemeen recht telkens zulks mogelijk is of als dat niet kan via gespecialiseerde openbare of privé-instellingen; 2. hun toegang tot het arbei ...[+++]

Droit des personnes handicapées à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté Art. 15. En vue de garantir aux personnes handicapées, quel que soit leur âge, la nature et l'origine de leur handicap, l'exercice effectif du droit à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté, les Parties s'engagent notamment : 1. à prendre les mesures nécessaires pour fournir aux personnes handicapées une orientation, une éducation et une formation professionnelle dans le ...[+++]


Het Hof van Cassatie oordeelde bij zijn arrest van 23 december 2014 (P.14.1422.N) : « Zoals de internering zelf van een geesteszieke noodzakelijk en evenredig moet zijn, zo ook moet de begane onrechtmatigheid bij de uitvoering van de interneringsmaatregel evenredig worden gesanctioneerd : een onaangepaste verzorging kan een onrechtmatigheid in de zin van artikel 5.1 en 5.4 EVRM opleveren, zonder daarom de invrijheidstelling van de geesteszieke te kunnen verantwoorden indien de samenleving daardoor ...[+++]

Dans son arrêt du 23 décembre 2014 (Pas., 2014/12, n° 811), la Cour de cassation a jugé : « Comme l'internement même d'un malade mental doit être nécessaire et proportionnel, l'illégalité commise dans l'exécution de la mesure d'internement doit également être sanctionnée proportionnellement : des soins inadaptés peuvent constituer une illégalité au sens des articles 5.1.e et 5.4 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, sans pouvoir justifier, de ce fait, la libération du malade mental si elle devait présenter un danger pour la société.


Om het gebruik van het openbaar vervoer, met name het treinverkeer, te promoten in een alsmaar verstedelijkende samenleving, is het van belang dat reizigers op een vlotte en veilige manier hun auto of fiets kunnen parkeren in de onmiddellijke nabijheid van het station, waarna zij naar hun werk kunnen pendelen.

Dans une société en proie à une urbanisation croissante, il importe, pour la promotion des transports publics, et en particulier du transport ferroviaire, que les voyageurs puissent garer aisément et de manière sûre leur voiture ou leur vélo à proximité immédiate d'une gare, pour pouvoir faire ensuite la navette vers leur lieu de travail.


In het licht van de enorme toename van het gebruik van informatie- en communicatietechnologie, van de steeds snellere technische evolutie en veranderingen in de samenleving, en van de steeds scherpere concurrentie biedt inservicetraining een instrument waarmee skills kunnen worden ontwikkeld en de capaciteiten van de werknemers kunnen worden verbeterd, wat uiteindelijk de prestaties van de onderneming ten goede komt.

Face à l'explosion des nouvelles technologies de l'information et de la communication, face à l'accélération des évolutions techniques et sociétales, face à une concurrence de plus en plus rude, elle est un véritable outil qui permet de stimuler les compétences, de renforcer les capacités des travailleurs et d'accroître in fine les performances de l'entreprise.


Daarover ging mijn betoog gisteravond. Ik vraag een debat ten gronde over de vraag hoe we kunnen beletten dat jongens én meisjes in de delinquentie terechtkomen en hoe we ze opnieuw op het rechte pad kunnen brengen en in de samenleving kunnen integreren.

Je demande un débat de fond sur la manière d'empêcher des garçons et des filles de tomber dans la délinquance et sur la manière de les remettre dans le droit chemin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving kunnen worden' ->

Date index: 2023-05-12
w