Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
MED-CAMPUS
Programma voor de Europese milieu-universiteiten
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "samenwerken met universiteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations




programma voor de Europese milieu-universiteiten

programme de Campus européen de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om werkzaamheden op interdisciplinaire basis te organiseren, moeten de universiteiten over een flexibele organisatie beschikken zodat personen van verschillende vakgebieden hun kennis met elkaar kunnen delen en kunnen samenwerken, onder andere met behulp van informatie- en communicatietechnologieën.

L'organisation du travail sur une base interdisciplinaire exige des universités une organisation souple de manière que des personnes de départements distincts puissent partager leurs connaissances et collaborer, y compris grâce aux TIC.


De universiteiten in Zuidoost-Europa kunnen een vooraanstaande rol spelen bij het bevorderen van wederzijds begrip tussen culturen en etnische groepen. Bovendien kan het schaarse menselijke kapitaal efficiënter worden ingezet, als de universiteiten op regionaal vlak nauwer samenwerken.

Les universités de l'Europe du Sud-Est peuvent jouer un rôle de premier plan en promouvant la compréhension mutuelle au-delà des clivages culturels et ethniques et en permettant une utilisation plus rationnelle de ressources humaines limitées au niveau national, par une coopération universitaire accrue au niveau régional.


GÉANT en andere projecten bevorderen verder de brede invoering in Europa van het nieuwe internetprotocol IPv6 door het uitvoeren van grootschalige proeven waarbij universiteiten en industrie samenwerken in een gezamenlijke inspanning die het Europese beleid op dit gebied actief ondersteunt.

GÉANT et d'autres projets favorisent également la généralisation du nouveau protocole Internet IPv6 en Europe en déployant des bancs d'essai à grande échelle auxquels l'université et les entreprises participent dans un effort de collaboration qui soutient activement les politiques européennes dans ce domaine.


Zij kunnen samenwerken met andere ondernemingen, en met onderzoeksorganisaties of universiteiten.

Elles peuvent coopérer avec d'autres entreprises, instituts de recherche ou universités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde uitbreiding wordt vanaf 1 januari 2005 toegekend aan private ondernemingen die samenwerken met universiteiten en hogescholen en/of met de 72 wetenschappelijke instellingen op basis van concrete onderzoeksprojecten.

Le même avantage a été accordé, à partir du 1 janvier 2005 à des entreprises privées qui travaillent avec des universités, des hautes écoles, et/ou avec les 72 institutions scientifiques, sur base de projets concrets de recherche.


De werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat zou graag samenwerken met de universiteiten, de professoren en de onderzoekers, om zo denkpistes uit te stippelen en tot een betere synergie met de noden van de sector te komen.

Le Groupe de travail Espace du Sénat de Belgique souhaite travailler de concert avec les universités, les professeurs et les chercheurs en vue de dégager des pistes de réflexion afin de créer une meilleure synergie avec les besoins du secteur.


2. De Partijen gaan intensiever samenwerken op het gebied van onderwijs, inclusief hoger onderwijs, beroepsopleiding en uitwisselingsactiviteiten tussen universiteiten en bedrijven, zulks ter bevordering van de vakkennis van leidinggevend personeel uit de particuliere en openbare sector.

2. Les parties renforcent leur coopération dans le domaine de l'éducation, notamment dans celui de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle, et intensifient les échanges inter-universitaire et inter-entreprises afin de développer le niveau d'expertise des cadres des secteurs public et privé.


De wetsvoorstellen gaan in de goede richting, maar spreker onderlijnt dat de werkgroep de mogelijkheid heeft gecreëerd om verschillende betrokken personen te laten samenwerken, zoals academici van verschillende universiteiten, magistraten, advocaten, de Hoge Raad voor Justitie, de administratie en kabinetten.

Les propositions de loi vont dans la bonne direction, mais l'intervenant souligne que le groupe de travail a créé la possibilité d'une collaboration entre plusieurs personnes concernées, telles que des professeurs de plusieurs universités, des magistrats, des avocats, le Conseil supérieur de la Justice, l'administration et les cabinets.


12. Dankzij de talrijke vormen van telewerken die door elektronische netwerken mogelijk zijn geworden, kunnen er echte virtuele, soms multidisciplinaire, 'centres of excellence' in het leven worden geroepen, waarin universiteiten en ondernemingen samenwerken.

Les formes de travail à distance que permettent les réseaux électroniques rendent possible la création de véritables « centres d'excellence virtuels », parfois multidisciplinaires, associant universités et entreprises.


De Hoge Raad kan contact opnemen met de gemeenschappen of samenwerken met universiteiten.

Il peut prendre contact avec les Communautés ou collaborer avec des universités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken met universiteiten' ->

Date index: 2024-08-15
w