Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Politiële samenwerking
Samenwerking
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "samenwerking een rechtsgrondslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de vaststelling van richtlijn 2011/82 op 25 oktober 2011 hebben het Parlement en de Raad echter de bevoegdheid van de Unie op het gebied van politiële samenwerking als rechtsgrondslag gehanteerd.

Le 25 octobre 2011, le Parlement et le Conseil ont adopté la directive 2011/82 , en retenant toutefois comme base juridique la compétence de l’Union dans le domaine de la coopération policière .


5. constateert dat versterkte samenwerking een rechtsgrondslag biedt voor de aanneming van maatregelen die enkel van toepassing zijn op een beperkt aantal lidstaten; constateert dat dit mechanisme reeds wordt gebruikt voor het EU-recht inzake echtscheidingen en het Europees octrooirecht en dat het Europees Parlement en de Raad hier hun goedkeuring aan hadden gehecht binnen een belastingcontext met het oog op de invoering van een belasting op financiële transacties;

5. constate que la coopération renforcée fournit la base juridique permettant d'adopter des mesures qui s'appliquent uniquement à un nombre limité d'États membres; relève que ce mécanisme est déjà utilisé dans la législation transeuropéenne en matière de divorce et dans le droit européen des brevets, et qu'il a été approuvé par le Parlement européen et le Conseil dans un contexte fiscal, aux fins de la création d'une taxe sur les transactions financières;


Gelet op de regels van het protocol inzake de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, heeft de Raad om juridische redenen besloten om twee afzonderlijke besluiten over de toetreding te nemen: een besluit betreffende het onderdeel vervoer van het protocol, met als rechtsgrondslag de bepalingen over vervoerbeleid in het Verdrag van Lissabon, en een ander besluit betreffende het onderdeel burgerlijk recht, met als rechtsgrondslag de verdragsbepalingen over justitiële ...[+++]

Compte tenu des dispositions du protocole relatives à la compétence judiciaire et à la reconnaissance et à l'exécution des jugements, le Conseil a décidé, pour des raisons juridiques, d'adopter deux décisions distinctes concernant l'adhésion: l'une portant sur le volet transports du protocole et ayant pour base juridique les dispositions du traité de Lisbonne relatives à la politique des transports; et l'autre concernant le volet droit civil et ayant pour base juridique les dispositions du traité relatives à la coopération judiciaire en matière civile.


1998: het Parlement verleent met de verordening gedecentraliseerde samenwerking een rechtsgrondslag aan de gedecentraliseerde samenwerking.

1998: le Parlement donne à la coopération décentralisée une base légale avec le règlement coopération décentralisée


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot besluit wijst het Comité op de noodzaak om een rechtsgrondslag voor grensoverschrijdende en interregionale samenwerking te creëren, omdat die samenwerking van meet af aan een cruciale rol heeft gespeeld bij de geleidelijke totstandbrenging van een Europese ruimte zonder grenzen.

Le Comité a enfin souligné la nécessité de créer une base juridique pour la coopération transfrontalière et interrégionale, rappelant que celle-ci avait joué un rôle crucial dans l'établissement d'un espace européen sans frontière.


De Economische en Monetaire Commissie besprak deze zaak in haar vergadering van 20 maart en onderschreef de aanbeveling van de rapporteur, dat de juiste rechtsgrondslag inderdaad artikel 95 van het Verdrag moet zijn, zoals door de Commissie voorgesteld, aangezien doel en inhoud van het voorstel zonder twijfel betrekking hebben op administratieve samenwerking en niet op fiscale bepalingen.

À sa réunion du 20 mars, la commission économique et monétaire a examiné la question et appuyé la recommandation du rapporteur de conserver pour base juridique l'article 95, ainsi que l'avait proposé la Commission, dès lors que l'objectif et la teneur de la proposition concernaient indubitablement la coopération administrative, et non des dispositions fiscales.


Resolutie van het Europees Parlement over de wijziging van de rechtsgrondslag van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van verordening (EEG) nr. 218/92 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen (BTW) (C5‑0103/2002 – 2000/0147(COD))

Résolution du Parlement européen sur la modification de la base juridique de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CEE) no 218/92 sur la coopération administrative dans le domaine des impôts indirects (TVA) (C5‑0103/2002 - 2000/0147(COD))


Bij schrijven van 18 februari 2002 raadpleegde de Raad het Parlement over de wijziging van de rechtsgrondslag van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van verordening (EEG) nr. 218/92 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen (BTW) (2000/0147(COD)).

Par lettre du 18 février 2002, le Conseil a consulté le Parlement sur la modification de la base juridique de la proposition de règlement en question (2000/0147(COD)).


Aangezien internationale samenwerking op dit terrein cruciaal is, is het nodig de rechtsgrondslag voor deze samenwerking tot het einde van het huidige kaderprogramma voor onderzoek EURATOM - dat in december 2002 afloopt - in stand te laten, omdat anders een juridisch vacuüm zou ontstaan.

La coopération internationale dans ce domaine étant cruciale, il est nécessaire de maintenir la base légale de cette coopération jusqu'à la fin du présent programme-cadre de recherche EURATOM. - qui expire en décembre 2002 - afin d'éviter un vide juridique.


22. WIJST EROP dat de interne markt een breed scala van aangelegenheden in verband met patiëntenmobiliteit en gezondheidszorg omvat, maar dat er zich op communautair niveau geen bestaand forum of mechanisme met ondersteunende rechtsgrondslag heeft aangediend voor verdere bespreking van coördinatie en samenwerking bij het aanbieden van grensoverschrijdende zorg (grensoverschrijdende zorg is een algemene term voor zowel samenwerking ...[+++]

22. CONSTATE qu'il existe une multitude de questions liées à la mobilité des patients et aux soins de santé au sein du marché intérieur, mais qu'il manque actuellement, au niveau communautaire, un forum ou un mécanisme disposant d'une base légale qui soit apte à faire avancer l'examen de la question de la coordination et de la coopération en matière de fourniture de soins transfrontaliers (la notion générale de "soins transfrontaliers" couvre à la fois la coopération dans les régions frontalières et, plus globalement, les soins reçus dans un autre État membre, sans aucune implication de proximité) ni, de façon plus générale, à superviser ...[+++]


w