Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Eigen overweg
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Feitelijke en juridische overweging
Feitelijke overweging en rechtsoverweging
Gerechtelijke samenwerking
Humanitaire overweging
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Prive-overweg

Traduction de «samenwerking in overweging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques


feitelijke en juridische overweging | feitelijke overweging en rechtsoverweging

considération de fait et de droit




Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voork ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]






overweg met slagbomen

passage à niveau avec barrières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Indien de invasieve uitheemse soort op grond van de in lid 3 bedoelde risicobeoordeling niet in de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten wordt opgenomen, trekken de lidstaten hun uit hoofde van lid 1 genomen noodmaatregelen in, en kunnen zij die soort uit hoofde van artikel 12, lid 1, opnemen in een nationale lijst van voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, en overeenkomstig artikel 11 versterkte regionale samenwerking in overweging nemen.

7. Lorsque, à la suite de l'évaluation des risques effectuée conformément au paragraphe 3 du présent article, l'espèce exotique envahissante n'est pas inscrite sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union, les États membres abrogent les mesures d'urgence qu'ils ont prises conformément au paragraphe 1 du présent article et peuvent inscrire ces espèces sur une liste nationale des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour un État membre, conformément à l'article 12, paragraphe 1, et envisager une coopération régionale renforcée, conformément à l'article 11.


In 2016 zal het actieplan "Interface Spoor-Weg" zorgen voor: - een nauwkeurige analyse van de accidentologie aan de overwegen, in samenwerking met de spoorwegpolitie; - een aanzet tot een statistisch model teneinde het potentiële risico op ongevallen te bepalen voor elke openbare overweg.

En 2016, le plan d'action "Interface Rail-Route" permettra: - une analyse précise de l'accidentologie aux passages à niveau en collaboration avec la police des chemins de fer; - les premières étapes du développement d'un modèle statistique afin de déterminer le risque potentiel d'accidents pour chaque passage à niveau public.


Op dit ogenblik is er nog geen partnerschap, maar NMBS en haar dochteronderneming B-Parking laten me weten dat ze bereid zijn om iedere samenwerking met de overheid in overweging te nemen om de parkings van de Brusselse stations zo goed mogelijk te beheren met de intermodaliteitsgedachte in het achterhoofd.

À ce jour, il n'existe pas encore de partenariat, mais la SNCB et sa filiale B-Parking m'informent être disposées à envisager toute collaboration avec les autorités publiques en vue de gérer au mieux les parkings des gares bruxelloises dans un esprit d'intermodalité.


IN OVERWEGING NEMENDE de samenwerking in het kader van dat programma tussen de Europese Gemeenschap, Italië, Zweden, België en Frankrijk, samenwerking die gestalte kreeg bij het ondertekenen van een overeenkomst ­ hierna te noemen samenwerkingsovereenkomst Vegetatie ­ tussen de verschillende partners, te weten de ASI (Italië), de SNSB (Zweden), de DWTC (België), het CNES (Frankrijk) en de Europese Commissie, op 25 mei 1994.

CONSIDÉRANT le contexte de coopération de ce programme entre la Communauté européenne, l'Italie, la Suède, la Belgique et la France, coopération concrétisée par la signature d'un accord ­ dénommé ci-après accord de coopération Végétation ­ entre les différents partenaires, à savoir, l'ASI (Italie), le SNSB (Suède), les SSTC (Belgique), le CNES (France) et la Commission européenne, en date du 25 mai 1994,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overweging nemende de samenwerking in het kader van dat programma tussen Zweden, België en Frankrijk, samenwerking die gestalte kreeg bij het ondertekenen, op 21 december 1999, van een overeenkomst tussen de verschillende partners, te weten de SNSB (Zweden), de DWTC (België), het CNES (Frankrijk), hierna te noemen de Trilaterale Overeenkomst,

Considérant le contexte de coopération de ce programme entre la Suède, la Belgique et la France, coopération concrétisée par la signature d'un accord entre le SNSB (Suède), les SSTC (Belgique) et le CNES (France), en date du 21 décembre 1999, ci-après dénommé l'Accord trilatéral,


17. wijst nogmaals op de betekenis van permanente-educatieprogramma's voor plaatselijke werkgelegenheidsdoelen en wijst erop dat het noodzakelijk is dat duidelijke besluiten worden genomen over de vraag hoe de noodzakelijke onderwijsuitbreiding wordt gefinancierd; wijst eveneens op de noodzaak van kwantitatieve en kwalitatieve referentiepunten voor het minimale kostenpeil in diensten voor het basisonderwijs en de lagere beroepsopleiding; geeft nauwe samenwerking in overweging met plaatselijke onderwijsinstellingen;

17. rappelle l"importance des programmes d"apprentissage tout au long de la vie pour les objectifs locaux de l"emploi et souligne la nécessité de décisions claires sur la façon de financer l"expansion nécessaire de l"éducation; souligne également la nécessité de repères quantitatifs et qualitatifs concernant les niveaux de coûts minimaux dans les services de l"éducation de base et de la formation professionnelle élémentaire; propose une étroite coopération avec les institutions locales en charge de l"éducation;


17. wijst nogmaals op de betekenis van permanente-educatieprogramma's voor plaatselijke werkgelegenheidsdoelen en wijst erop dat het noodzakelijk is dat duidelijke besluiten worden genomen over de vraag hoe de noodzakelijke onderwijsuitbreiding wordt gefinancierd; wijst eveneens op de noodzaak van kwantitatieve en kwalitatieve referentiepunten voor het minimale kostenpeil in diensten voor het basisonderwijs en de lagere beroepsopleiding; geeft nauwe samenwerking in overweging met plaatselijke onderwijsinstellingen;

17. rappelle l’importance des programmes d’apprentissage tout au long de la vie pour les objectifs locaux de l’emploi et souligne la nécessité de décisions claires sur la façon de financer l’expansion nécessaire de l’éducation; souligne également la nécessité de repères quantitatifs et qualitatifs concernant les niveaux de coûts minimaux dans les services de l’éducation de base et de la formation professionnelle élémentaire; propose une étroite coopération avec les institutions locales en charge de l’éducation;


15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting in de afgelopen tien jaar op de tegenstand van een klein aantal lidstaten is stukgelopen en dat de staatshoofden en regeringsleiders het er in Nice in december 2000 niet over eens werden milieubelastingen onder stemming met gekwalificeerde meerderheid te laten vallen; dringt er bij de Commissie op aan met nieuwe voorstellen te komen ter doorbreking van de impasse en daarbij de toepassing van een versterkte samenwerking in overweging ...[+++]

15. déplore que l'Union européenne ait négligé de prendre des mesures concrètes visant à intégrer les questions écologiques dans la politique économique suite aux résolutions du 11 octobre 1995; regrette en particulier que chaque proposition présentée par la Commission sur l'énergie et la taxation du CO2 ait été vouée à l'échec au cours des dix dernières années en raison de l'opposition de quelques États membres et que les chefs d'État ne se soient pas mis d'accord pour soumettre la taxation écologique à un vote à la majorité qualifiée à Nice en décembre 2000; invite instamment la Commission à présenter de nouvelles propositions afin de sortir de l'impa ...[+++]


Kan de Europese Commissie meedelen hoeveel documenten er in totaal naar de kandidaat-lidstaten gestuurd zijn, en wat de omvang van alle verworvenheden van de Gemeenschap is, en denkt ze vormen van samenwerking in overweging te nemen waarvoor de kandidaat-lidstaten niet eerst alle bestaande regels moeten overnemen?

La Commission pourrait-elle d’une part, indiquer le nombre total de documents envoyés aux pays candidats et le volume occupé par l’ensemble de l’acquis communautaire et d’autre part réfléchir à des formes de coopération qui donnent aux pays candidats la possibilité de ne pas accepter toutes les règles ?


Bij deze doorlichting werden volgende aspecten in overweging genomen: de omvang van onze samenwerking met het betrokken land; ons aandeel in de totale bilaterale hulp aan dat land; de ervaring bij de bepaling, de formulering en de uitvoering van projecten; de impact en de zichtbaarheid van de Belgische samenwerking; de kwaliteit van het geheel van ontwikkelingsprojecten; de kwaliteit van de dialoog met het betrokken land; de kwaliteit van de coördinatie met de andere donoren.

Les aspects suivants ont été pris en considération : l'importance de notre coopération avec le pays concerné ; notre quote-part dans l'aide bilatérale totale à ce pays ; l'expérience acquise dans l'identification, la formulation et l'exécution de projets ; l'impact et la visibilité de la coopération belge ; la qualité de l'ensemble des projets de développement ; la qualité du dialogue avec le pays concerné ; la qualité de la coordination avec les autres bailleurs de fonds.


w