11. onderstreept dat vrijwillige verbintenissen voldoende specifiek moeten zijn om effect te kunnen sorteren en een adequate consumentenbescherming te waarborgen; is van mening dat de vrijwillige samenwerking snel vruchten moet afwerpen en via een duidelijk vastgelegd tijdschema moet verlopen, en dat de Commissie met wetgevingsinitiatieven moet komen;
11. souligne que les accords volontaires doivent être suffisamment spécifiques pour être efficaces et assurer aux consommateurs un niveau adéquat de protection; considère que si la coopération volontaire ne progresse pas rapidement et selon un calendrier clairement défini, la Commission devrait proposer des initiatives législatives;