Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking tussen energieregelgevers de ontheffingsaanvraag behandelt zodat » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een bepaalde infrastructuur gelegen is op het grondgebied van meer dan één lidstaat is het aangewezen dat Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers de ontheffingsaanvraag behandelt zodat beter rekening wordt gehouden met grensoverschrijdende gevolgen en zodat de administratieve afhandeling wordt vergemakkelijkt.

Lorsqu’une infrastructure est située sur le territoire de plusieurs États membres, l’Agence de coopération des régulateurs de l’énergie devrait traiter la demande de dérogation afin de mieux prendre en compte ses incidences transfrontières et de faciliter le traitement administratif de la demande.


Wanneer een bepaalde infrastructuur gelegen is op het grondgebied van meer dan één lidstaat is het aangewezen dat Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers de ontheffingsaanvraag behandelt zodat beter rekening wordt gehouden met grensoverschrijdende gevolgen en zodat de administratieve afhandeling wordt vergemakkelijkt.

Lorsqu’une infrastructure est située sur le territoire de plusieurs États membres, l’Agence de coopération des régulateurs de l’énergie devrait traiter la demande de dérogation afin de mieux prendre en compte ses incidences transfrontières et de faciliter le traitement administratif de la demande.


Wanneer een bepaalde infrastructuur gelegen is op het grondgebied van meer dan één lidstaat, is het aangewezen dat het bij Verordening (EG) nr. 713/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators opgerichte Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators, hierna „het Agentschap” genoemd, als laatste instantie de ontheffingsaanvraag< ...[+++]

Lorsqu’une infrastructure est située sur le territoire de plusieurs États membres, l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie établie par le règlement (CE) no 713/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 instituant une agence de coopération des régulateurs de l’énergie («l’agence») devrait traiter en dernier recours la demande de dérogation afin de mieux prendre en compte ses incidences transfrontalières et de faciliter le traitement administratif de la demande.


Wanneer een bepaalde infrastructuur gelegen is op het grondgebied van meer dan één lidstaat, is het aangewezen dat het bij Verordening (EG) nr. 713/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (7) opgerichte Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators, hierna „het Agentschap” genoemd, als laatste instantie de ontheffingsaanvraag ...[+++]

Lorsqu’une infrastructure est située sur le territoire de plusieurs États membres, l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie établie par le règlement (CE) no 713/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 instituant une agence de coopération des régulateurs de l’énergie (7) («l’agence») devrait traiter en dernier recours la demande de dérogation afin de mieux prendre en compte ses incidences transfrontalières et de faciliter le traitement administratif de la demande.


Wanneer een bepaalde infrastructuur gelegen is op het grondgebied van meer dan één lidstaat, is het aangewezen dat het bij Verordening (EG) nr/.║ van het Europees Parlement en de Raad van . tot oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators opgerichte Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators, hierna "het Agentschap" genoemd, als laatste instantie de ontheffingsaanvraag behandelt ...[+++] zodat beter rekening wordt gehouden met grensoverschrijdende gevolgen en de administratieve verwerking ervan vlotter verloopt.

Lorsqu'une infrastructure est située sur le territoire de plusieurs États membres, l'agence de coopération des régulateurs de l'énergie établie par le règlement (CE) nº . du Parlement européen et du Conseil du .instituant une Agence de coopération des régulateurs de l'énergie ("l'Agence") devrait traiter en dernier recours la demande de dérogation afin de mieux prendre en compte ses incidences transfrontalières et de faciliter le traitement administratif de la demande.


O. overwegende dat de elektriciteits- en gassector een stabiel en voorspelbaar regelgevingskader nodig hebben, en dat het daarom noodzakelijk is sterke bevoegdheden te verlenen aan het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers ("agentschap"), zodat het kan bijdragen tot de harmonisatie van nationale regelgevingskaders en eventuele onzekerheid als gevolg van de comitologieprocedure kan worden vermeden,

O. considérant que les secteurs du gaz et de l’électricité ont besoin d’un cadre réglementaire stable et prévisible, ce qui nécessite d’attribuer des pouvoirs importants à l’Agence de coopération des régulateurs de l'énergie afin de contribuer à l’harmonisation des cadres réglementaires nationaux et d’éviter l’incertitude qui pourrait découler de la procédure de comitologie,


Ingeval gelijkstroominterconnectoren zich op het grondgebied van meer dan één lidstaat bevinden, dient het bij Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot oprichting van het Agentschap voor de samenwerking van regelgevende instanties voor energie] opgerichte Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers het verzoek om vrijstelling te behandelen, zodat beter rekening word ...[+++]

Lorsque des interconnexions en courant continu sont situées sur le territoire de plusieurs États membres, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie instituée par le règlement (CE) n° ./2008 du Parlement européen et du Conseil du .[instituant une Agence de coopération des régulateurs de l'énergie] devrait traiter la demande d'exemption afin de mieux prendre en compte les incidences transfrontières et de faciliter le traitement administratif de la demande.


Ingeval gelijkstroominterconnectoren zich op het grondgebied van meer dan één lidstaat bevinden, dient het bij Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot oprichting van het Agentschap voor de samenwerking van regelgevende instanties voor energie] opgerichte Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers het verzoek om vrijstelling te behandelen, zodat beter rekening word ...[+++]

Lorsque des interconnexions en courant continu sont situées sur le territoire de plusieurs États membres, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie instituée par le règlement (CE) n° ./2008 du Parlement européen et du Conseil du .[instituant une Agence de coopération des régulateurs de l'énergie] devrait traiter la demande d'exemption afin de mieux prendre en compte les incidences transfrontières et de faciliter le traitement administratif de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking tussen energieregelgevers de ontheffingsaanvraag behandelt zodat' ->

Date index: 2022-04-23
w