Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking verder uit te diepen werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Om de voormelde samenwerking verder uit te diepen werd tijdens de vergadering van de Noordatlantische Raad, die op 10 januari 1994 te Brussel gehouden werd, een uitnodiging gericht aan het adres van hogervermelde landen om hun banden met het Noordatlantisch Bondgenootschap te versterken door middel van een praktische samenwerking, niet alleen op militair maar ook op politiek vlak.

Afin d'approfondir cette coopération, les pays en question ont été invités, à l'occasion de la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord qui s'est tenue le 10 janvier 1994 à Bruxelles, à intensifier leurs relations avec l'Alliance de l'Atlantique Nord au travers d'une coopération concrète, non seulement dans le domaine militaire, mais également dans le domaine politique.


Om de voormelde samenwerking verder uit te diepen werd tijdens de vergadering van de Noordatlantische Raad, die op 10 januari 1994 te Brussel gehouden werd, een uitnodiging gericht aan het adres van hogervermelde landen om hun banden met het Noordatlantisch Bondgenootschap te versterken door middel van een praktische samenwerking, niet alleen op militair maar ook op politiek vlak.

Afin d'approfondir cette coopération, les pays en question ont été invités, à l'occasion de la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord qui s'est tenue le 10 janvier 1994 à Bruxelles, à intensifier leurs relations avec l'Alliance de l'Atlantique Nord au travers d'une coopération concrète, non seulement dans le domaine militaire, mais également dans le domaine politique.


Buiten het gebruik van een performant risicoanalysesysteem is er ook de mogelijkheid van multidisciplinaire en multisectoriële samenwerking verder uit te diepen op het legistieke, strategische en operationele vlak.

Outre l’utilisation d’un système performant d’analyse des risques, il est également possible de développer plus avant la collaboration multidisciplinaire et multisectorielle sur le plan légistique, stratégique et opérationnel.


Een gezamenlijke DGD/BTC-zending werd ondernomen naar Guinee om de pistes verder uit te diepen en overleg te plegen met verschillende actoren ter plaatse Het is duidelijk dat in het kader van de geïntegreerde aanpak alle actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking bij het proces betrokken zullen worden.

Une mission conjointe de la DGD et la CTB a été organisée en Guinée pour approfondir ces pistes et mener une concertation avec les différents acteurs sur place. Il est clair que dans le cadre de l'approche intégrée tous les acteurs de la Coopération belge au développement seront impliqués dans le processus.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing (hierna “CVM”) werd bij de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie in 2007 ingesteld[1]. Er werd afgesproken dat Bulgarije verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.

Le mécanisme de coopération et de vérification (MCV) a été institué lors de l'adhésion de la Bulgarie à l'Union européenne en 2007[1]. Il avait été convenu qu'il serait nécessaire de poursuivre les efforts dans des domaines fondamentaux afin de combler les lacunes observées en matière de réforme judiciaire et de lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


In het kader van het Bologna-proces werd tijdens de recente ministerconferentie in Berlijn opgeroepen om het ECTS verder uit te bouwen zodat het niet alleen een overdrachts- maar ook een accumulatiesysteem wordt.

Dans le cadre du processus de Bologne, la conférence ministérielle qui s'est tenue récemment à Berlin a encouragé la poursuite des progrès dans le but de faire de l'ECTS non seulement un système de transfert d'unités, mais aussi un système d'accumulation.


In oktober 2003 werd tijdens de gezamenlijke vergadering van de ministers van onderwijs en van werkgelegenheid en sociale zaken van de EU en de toetredende landen onderstreept hoe belangrijk een gestructureerde samenwerking is voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel.

En octobre 2003, la réunion conjointe des ministres de l'éducation et de l'emploi et des affaires sociales de l'UE et des pays adhérents a souligné l'importance d'une coopération structurée pour soutenir le développement du capital humain.


Het werd gelanceerd tijdens de inhuldiging van het gemeenschappelijk politiecommissariaat te Luxemburg Stad op 25 februari 2003 waar de bevoegde ministers van Duitsland, België en Luxemburg besloten om een aantal nieuwe gemeenschappelijke maatregelen met het oog op de bestrijding van terrorisme en illegale migratie te nemen en de politiesamenwerking, op basis van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, verder uit te diepen.

Elle a été lancée dans le cadre de l'inauguration du commissariat de police commun à Luxembourg Ville le 25 février 2003 où les ministres compétents de l'Allemagne, de la Belgique et du Luxembourg ont décidé de prendre une série de nouvelles mesures communes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et la migration illégale et d'approfondir la coopération policière sur la base de la Convention d'Application de l'Accord de Schengen.


Het werd gelanceerd tijdens de inhuldiging van het gemeenschappelijk politiecommissariaat te Luxemburg Stad op 25 februari 2003 waar de bevoegde ministers van Duitsland, België en Luxemburg besloten om een aantal nieuwe gemeenschappelijke maatregelen met het oog op de bestrijding van terrorisme en illegale migratie te nemen en de politiesamenwerking, op basis van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, verder uit te diepen.

Elle a été lancée dans le cadre de l'inauguration du commissariat de police commun à Luxembourg Ville le 25 février 2003 où les ministres compétents de l'Allemagne, de la Belgique et du Luxembourg ont décidé de prendre une série de nouvelles mesures communes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et la migration illégale et d'approfondir la coopération policière sur la base de la Convention d'Application de l'Accord de Schengen.


Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].

Lors de cette réunion, organisée par la Commission en collaboration avec les autorités autrichiennes, le CA a procédé à l'élection du président, M. Jean Kahn, du vice-président, M. Robert Purkiss et de l'autre membre du Bureau exécutif, le Prof. Anton Pelinka [6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking verder uit te diepen werd tijdens' ->

Date index: 2024-09-21
w