Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Samenwerking
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «samenwerking wordt vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]






justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking wordt vastgelegd in een overeenkomst waarin ten minste de volgende elementen worden opgenomen : 1° de partners waarmee wordt samengewerkt; 2° de coördinerende school; 3° de invulling van de samenwerking; 4° de looptijd van de samenwerking; 5° de afspraken over de evaluatie en de kwaliteitszorg; 6° de afspraken over het inzetten van personeel.

La coopération est coulée dans un accord reprenant au moins les éléments suivants : 1° les partenaires avec qui on coopère ; 2° l'école coordinatrice ; 3° la concrétisation de la coopération ; 4° la durée de la coopération ; 5° les arrangements pris au sujet de l'évaluation et de la gestion de la qualité ; 6° les arrangements pris sur l'affectation du personnel.


De samenwerking wordt vastgelegd in een schriftelijke bindende overeenkomst met respect voor de eigenheid van de participerende zones.

La collaboration est formalisée dans un accord écrit et contraignant qui respecte la particularité des zones participantes.


De zone en het opleidingscentrum zullen in samenspraak een overeenkomst opstellen waarin de praktische en financiële regelingen betreffende de onderlinge samenwerking worden vastgelegd.

La zone et le centre de formation rédigeront ensemble une convention fixant les dispositions pratiques et financières de cette collaboration.


Er staat dat op vraag van het partnerland het gouvernementeel samenwerkingsprogramma een beperkt percentage passieve gedelegeerde samenwerking omvatten, vastgelegd door de Gemengde Commissie.

En outre, à la demande du pays partenaire, le programme de coopération gouvernemental peut comprendre un pourcentage limité de coopération déléguée passive défini par la Commission mixte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij de herziening van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking - zoals vastgelegd in het nieuwe koninklijk besluit van 29 mei 2015 - werden de strikt humanitaire organisaties van de lijst verwijderd.

1. Les organisations strictement humanitaires ont été retirées de la liste des organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale lors de la révision de celle-ci - comme déterminé dans le nouvel arrêté royal du 29 mai 2015.


Antwoord : De selectiecriteria van de prioritaire partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 31 augustus 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking.

Réponse : Les critères de sélection des pays partenaires prioritaires de la coopération bilatérale directe ont été fixés dans l'arrêté royal du 31 août 2000 relatif à l'exécution de l'article 6, § 1, de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale belge.


De modaliteiten van de samenwerking zullen vastgelegd worden in een driepartijen-overeenkomst tussen de Belgische Staat, het land dat de financiering ontvangt en de begunstigde van de samenwerking" .

Une convention tripartite entre l’État belge, le pays récipiendaire du financement et le pays partenaire de la coopération interviendrait pour gérer les modalités de coopération ».


Antwoord : De selectiecriteria van de prioritaire partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 31 augustus 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking.

Réponse : Les critères de sélection des pays partenaires prioritaires de la coopération bilatérale directe ont été fixés dans l'arrêté royal du 31 août 2000 relatif à l'exécution de l'article 6, § 1, de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale belge.


2. De lijst van de 25 partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking werd vastgelegd in het koninklijk besluit van 31 augustus 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking.

2. La liste des 25 pays partenaires de la coopération bilatérale directe a été fixée par l'arrêté royal du 31 août 2000 portant exécution de l'article 6, § 1 , de la loi du 25 mai 1999 concernant la Coopération internationale belge.


Het antwoord op de eerste vraag kan de senator terugvinden in Bulletin B011, vraag 0034 van de 51 zittingsperiode: de selectiecriteria van de prioritaire partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 31 augustus 2000 tot uitvoering van artikel 6, §1, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking.

La réponse à la première question figure dans le Bulletin B011, question 0034 de la 51 législature : les critères de sélection des pays partenaires prioritaires de la coopération bilatérale directe ont été fixés dans l'arrêté royal du 31 août 2000 portant exécution de l'article 6, paragraphe 1 , de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge.


w