Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Economisch samenwerkingsakkoord
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

Vertaling van "samenwerkingsakkoord zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé


economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet mag toe leiden dat een partij bij een akkoord haar bevoegdheid zonder meer overdraagt aan de andere partij bij het ak ...[+++]

Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.


De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet mag toe leiden dat een partij bij een akkoord haar bevoegdheid zonder meer overdraagt aan de andere partij bij het ak ...[+++]

Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.


· De nieuwe leiding van het openbaar ministerie en de nationale directie voor corruptiebestrijding moet worden gekozen uit een grote groep hooggekwalificeerde kandidaten en met een open en transparante procedure. De kandidaten moeten beantwoorden aan de criteria die zijn bepaald in het institutioneel samenwerkingsakkoord, met name inzake professionele deskundigheid, integriteit en een bewezen staat van dienst op het gebied van corruptiebestrijding.

· de garantir que les nouveaux responsables à la tête du ministère public et de la DNA soient choisis parmi un nombre suffisant de candidats de haut vol, à l’issue d’une procédure ouverte et transparente, qu’ils répondent aux critères définis dans l’accord de collaboration institutionnelle, en particulier en matière d’expertise professionnelle, d’intégrité et d’expérience dans la lutte contre la corruption.


Hetzelfde principe geldt voor het aannemen van een gezamenlijk decreet dat strijdig zou zijn met een eerder afgesloten samenwerkingsakkoord waarbij niet dezelfde entiteiten betrokken zijn of voor het instemmingsdecreet met een samenwerkingsakkoord dat strijdig zou zijn met een eerder aangenomen gezamenlijk decreet waarbij niet dezelfde entiteiten betrokken zijn (dat eerst zou moeten beëindigd worden overeenkomstig artikel 92bis/1, § 4, eerste of tweede lid)».

Le même principe s'applique pour l'adoption d'un décret conjoint qui serait contraire à un accord de coopération conclu antérieurement entre d'autres entités ou dans le cas d'un décret d'assentiment à un accord de coopération qui serait contraire à un décret conjoint adopté antérieurement entre d'autres entités (auquel il devrait d'abord être mis fin, conformément à l'article 92bis/1, § 4, alinéas 1 ou 2)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het de bedoeling van de indieners van het voorstel is dat het betrekking heeft op « elke import en export van wapens », zoals in de toelichting van dat voorstel staat, zou een samenwerkingsakkoord moeten worden voorgeschreven dat in voorkomend geval, naargelang van de inhoud ervan, ter goedkeuring aan de betrokken wetgevers zou moeten worden voorgelegd (7) .

Si l'intention des auteurs de la proposition est de viser « toute importation ou exportation d'armes », pour reprendre les termes des développements de ladite proposition, il y aurait lieu de prévoir la conclusion d'un accord de coopération soumis le cas échéant, selon sa teneur, à l'approbation des législateurs concernés (7) .


- beslissing om een technische werkgroep op te richten die met name als doelstellingen zou hebben: een harmonisering van de normen via het opstarten van een pilootproject, wat allemaal zou moeten uitmonden in een samenwerkingsakkoord, waarna de verschillende regeringen de resultaten moeten integreren in de wetteksten en reglementaire teksten.

- décision de créer un groupe de travail technique, qui aurait pour objectifs notamment une harmonisation des normes, avec la création d’un projet-pilote, l’ensemble devant aboutir à un accord de coopération, les différents gouvernements devant alors traduire les résultats dans les textes légaux et réglementaires.


Die uitleg betreffende de verdeling van de aangelegenheden die als algemene principes worden beschouwd en die welke geregeld moeten worden bij een samenwerkingsakkoord zou beter in het verslag aan de Koning worden opgenomen (2)

Ces explications concernant la répartition des matières entre principes généraux et accord de coopération gagneraient à être insérées dans le rapport au Roi (2).


Overwegende dat artikelen 341/1 tot en met 341/8 in ontwerp weggelaten moeten worden, zou het oordeelkundig zijn om het samenwerkingsakkoord van 7 juni 2012 in een considerans te vermelden.

Compte tenu de ce que les articles 341/1 à 341/8 en projet doivent être omis, il serait judicieux de faire mention de l'accord de coopération du 7 juin 2012 dans un considérant.


· De nieuwe leiding van het openbaar ministerie en de nationale directie voor corruptiebestrijding moet worden gekozen uit een grote groep hooggekwalificeerde kandidaten en met een open en transparante procedure. De kandidaten moeten beantwoorden aan de criteria die zijn bepaald in het institutioneel samenwerkingsakkoord, met name inzake professionele deskundigheid, integriteit en een bewezen staat van dienst op het gebied van corruptiebestrijding.

· de garantir que les nouveaux responsables à la tête du ministère public et de la DNA soient choisis parmi un nombre suffisant de candidats de haut vol, à l’issue d’une procédure ouverte et transparente, qu’ils répondent aux critères définis dans l’accord de collaboration institutionnelle, en particulier en matière d’expertise professionnelle, d’intégrité et d’expérience dans la lutte contre la corruption.


Zij vermelden dat het Waalse Gewest met de Duitstalige Gemeenschap een samenwerkingsakkoord had moeten sluiten dat, volgens de verzoeker, een « conditio sine qua non voor de aanneming van het decreet » zou zijn geweest.

Ils font état de ce que la Région wallonne aurait dû conclure, avec la Communauté germanophone, un accord de coopération qui aurait été, selon le requérant, une « condition sine qua non pour l'adoption du décret ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord zou moeten' ->

Date index: 2022-05-03
w