Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Gemeenschappen opgerichte organen
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Samenwerkingsgerecht
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «samenwerkingsgerecht opgericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes


door de Gemeenschappen opgerichte organen

organismes crées par les Communautés


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 29 is bepaald dat de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van het samenwerkingsakkoord zouden beslecht worden door een samenwerkingsgerecht opgericht overeenkomstig artikel 92bis van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen.

Il est stipulé à l'article 29 que les conflits portant sur l'interprétation et l'exécution du présent projet d'accord de coopération sont tranchés par une juridiction de coopération instituée conformément à l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Art. 42. Teneinde de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van dit Akkoord te beslechten, wordt een samenwerkingsgerecht opgericht samengesteld uit een vertegenwoordiger van elk gewest, aangeduid door hun respectieve regeringen.

Art. 42. Afin de trancher les conflits relatifs à l'interprétation et à l'exécution du présent accord, une juridiction de coopération composée d'un représentant de chaque Région, désigné par leurs Gouvernements respectifs, est créée.


Art. 35. Teneinde de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord te beslechten, wordt een samenwerkingsgerecht opgericht samengesteld uit een vertegenwoordiger van elk Gewest, aangeduid door hun respectieve Regeringen.

Art. 35. Afin de trancher les confl its pouvant survenir de l'interprétation et de l'exécution du présent accord de coopération, il est institué une juridiction de coopération composée d'un représentant de chaque Région, désigné par les Gouvernements respectifs.


Art. 29. Teneinde de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van huidig samenwerkingsakkoord te beslechten, wordt een samenwerkingsgerecht opgericht samengesteld uit een vertegenwoordiger van elk gewest, aangeduid door hun respectieve regeringen.

Art. 29. Aux fins de trancher les conflits pouvant survenir lors de l'interprétation et de l'exécution du présent accord, il est institué une juridiction de coopération composée d'un représentant de chaque région, désigné par leurs gouvernements respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aanduiding van de leden van de Interregionale Bodemsaneringscommissie en van het Samenwerkingsgerecht opgericht door het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations

17 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la Commission interrégionale d'Assainissement du Sol et de la Juridiction de coopération fondée par l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service


Overwegende dat artikel 29 van het bovenvermelde samenwerkingsakkoord bepaalt dat, teneinde de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van het samenwerkingsakkoord te beslechten, een samenwerkingsgerecht opgericht wordt, samengesteld uit een vertegenwoordiger van elk Gewest, aangeduid door hun respectieve regeringen;

Considérant que l'article 29 de l'accord de coopération susmentionné prévoit que soit instituée, afin de trancher les conflits pouvant survenir lors de l'interprétation et de l'exécution de l'accord de coopération, une juridiction de coopération composée d'un représentant de chaque Région, désigné par leurs gouvernements respectifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsgerecht opgericht' ->

Date index: 2021-12-19
w