Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenwerkingsgerecht

Vertaling van "samenwerkingsgerecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 17 juli 2003 betreffende de aanduiding van de leden van de Interregionale Bodemsaneringscommissie, hierna "IBC" genoemd, en het Samenwerkingsgerecht;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2003 concernant la désignation des membres de la Commission Interrégionale de l'Assainissement du Sol, ci-après dénommée « CIAS », et de la Juridiction de coopération;


Conform artikel 92bis, § 5, alinea 8, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen bepaalt artikel 29, lid 2, de regeling van de werkingskosten van het samenwerkingsgerecht.

Conformément à l'article 92bis, § 5, alinéa 8, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, l'article 29, 2 alinéa, règle les frais de fonctionnement de la juridiction de coopération.


In artikel 29 is bepaald dat de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van het samenwerkingsakkoord zouden beslecht worden door een samenwerkingsgerecht opgericht overeenkomstig artikel 92bis van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen.

Il est stipulé à l'article 29 que les conflits portant sur l'interprétation et l'exécution du présent projet d'accord de coopération sont tranchés par une juridiction de coopération instituée conformément à l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


De werkingskosten van het samenwerkingsgerecht worden ten laste genomen door elke gewestregering overeenkomstig de verdeelsleutel gebruikt in artikel 16bis, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten.

Les frais de fonctionnement de la juridiction de coopération sont pris en charge par chaque gouvernement régional conformément à la clé de répartition utilisée à l'article 16bis, § 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. Teneinde de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van dit Akkoord te beslechten, wordt een samenwerkingsgerecht opgericht samengesteld uit een vertegenwoordiger van elk gewest, aangeduid door hun respectieve regeringen.

Art. 42. Afin de trancher les conflits relatifs à l'interprétation et à l'exécution du présent accord, une juridiction de coopération composée d'un représentant de chaque Région, désigné par leurs Gouvernements respectifs, est créée.


Art. 2. Alle geschillen die kunnen ontstaan bij de uitvoering van dit besluit worden beslecht door het samenwerkingsgerecht, krachtens artikel 29 van het Samenwerkingsakkoord.

Art. 2. Tous les conflits pouvant survenir lors de l'exécution de la présente décision sont tranchés par la juridiction de coopération en vertu de l'article 29 de l'Accord de Coopération.


De werkingskosten van het samenwerkingsgerecht worden ten laste genomen door elke Gewestregering overeenkomstig de verdeelsleutel gebruikt in artikel 16bis, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Les frais de fonctionnement de la juridiction de coopération sont pris en charge par chaque Gouvernement régional conformément à la clé de répartition utilisée à l'article 16bis, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.


Art. 35. Teneinde de betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord te beslechten, wordt een samenwerkingsgerecht opgericht samengesteld uit een vertegenwoordiger van elk Gewest, aangeduid door hun respectieve Regeringen.

Art. 35. Afin de trancher les confl its pouvant survenir de l'interprétation et de l'exécution du présent accord de coopération, il est institué une juridiction de coopération composée d'un représentant de chaque Région, désigné par les Gouvernements respectifs.


Art. 19. Alle betwistingen m.b.t. de uitvoering van dit besluit worden ter beslechting voorgelegd aan het Samenwerkingsgerecht zoals opgericht ingevolge de bepaling in artikel 29 van het Samenwerkingsakkoord.

Art. 19. Tous les conflits pouvant survenir lors de l'exécution de la présente décision sont tranchés par la juridiction de coopération en vertu de l'article 29 de l'accord de coopération.




Anderen hebben gezocht naar : samenwerkingsgerecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsgerecht' ->

Date index: 2021-07-10
w