Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwonenden concrete wetgevende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Pensioensplit - Delen van pensioenrechten tussen echtgenoten of wettelijk samenwonenden - Concrete wetgevende maatregelen

Partage de la pension - Répartition des droits à la pension entre les conjoints ou les cohabitants légaux - Mesures législatives concrètes


33. verzoekt de Commissie alle mogelijke opties in verband met de handhaving van IER te overwegen, waaronder het nemen van meer concrete wetgevende maatregelen;

33. invite la Commission à examiner toutes les options possibles pour assurer le respect des DPI, y compris la proposition d'actions législatives plus concrètes;


2. herhaalt zijn steun voor de doelstellingen die in het Witboek worden genoemd, alsmede voor de 10 doelstellingen voor een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%); benadrukt dat bij de tussentijdse evaluatie ten minste het niveau van de doelstellingen van 2011 aangehouden moet worden en stelt concrete, realistische en empirisch onderbouwde maatregelen en initiatieven voor ter versterking, versnelling en stroomlijning van de inspanni ...[+++]

2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrètes, réalistes factuelles pour accroître, accélérer et rationaliser les efforts pour les atteindre; invite la Commission à évaluer la mesure dans laquelle la liste des actions énoncée dans le livre blanc est suf ...[+++]


2. herhaalt zijn steun voor de doelstellingen die in het Witboek worden genoemd, alsmede voor de 10 doelstellingen voor een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%); benadrukt dat bij de tussentijdse evaluatie ten minste het niveau van de doelstellingen van 2011 aangehouden moet worden en stelt concrete, realistische en empirisch onderbouwde maatregelen en initiatieven voor ter versterking, versnelling en stroomlijning van de inspanni ...[+++]

2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrètes, réalistes factuelles pour accroître, accélérer et rationaliser les efforts pour les atteindre; invite la Commission à évaluer la mesure dans laquelle la liste des actions énoncée dans le livre blanc est suf ...[+++]


Dit artikel is een schoolvoorbeeld van een Einzelfallgesetz, dat naar aanleiding van een concreet probleem, gerezen naar aanleiding van een opmerking van het Rekenhof over een concrete situatie, nieuwe wetgevende maatregelen instelt.

L'article en question est un exemple type d'« Einzelfallgesetz », instaurant des mesures législatives pour résoudre un problème concret, mis en exergue à l'occasion d'une observation que le Conseil d'État a faite à propos d'une situation concrète.


43. begroet het initiatief van het Franse Voorzitterschap voor een Europees Pact inzake immigratie en asiel; is evenwel van mening dat dit een stap terug betekent vergeleken met de door de Europese Raad van Tampere in 1999 geproclameerde doelstelling van een gemeenschappelijk beleid van de EU op het gebied van immigratie en asiel en dat het geen opsomming bevat van concrete wetgevende maatregelen, vooral ten aanzien van de vaststelling van uniforme voorwaarden in de lidstaten voor legale binnenkomst en verblijf van burgers van derde landen, zonder hetwelk de oproep om niet tot massale regulariseringen over te gaan van zuiver symbolische ...[+++]

43. prend acte de l'initiative de la présidence française relative à un pacte européen sur l'immigration et l'asile; estime toutefois qu'il s'agit là d'un recul par rapport à l'objectif d'une politique commune de l'UE sur l'immigration et l'asile, fixé par le Conseil européen de Tampere en 1999, et qu'il manque la moindre mention de mesures législatives concrètes, en particulier pour définir des conditions uniformes applicables dans les États membres à l'entrée et au séjour réguliers des ressortissants de pays tiers, sans lesquelles l'appel contre les régularisations massives est purement symbolique;


Daarom moet de hulpverlening voor deze gebieden ook permanent zijn. Om het ondernemersschap in deze gebieden te ontwikkelen, de beroepsactiviteit te stimuleren en eenzelfde niveau van landbouwactiviteit te verzekeren als in de rest van Europa, moeten er nieuwe wetgevende maatregelen genomen worden die zijn afgestemd op de behoeften van concrete gebieden, en moeten bestaande maatregelen voortgezet worden.

Pour assurer à ces régions le développement d’entreprises, la stimulation de l’activité professionnelle et un secteur agricole au même niveau que dans l’ensemble de l’Europe, il faut mettre en place de nouvelles concessions législatives – et maintenir celles qui existent – en les adaptant aux besoins des différentes régions.


Concrete wetgevende voorstellen en maatregelen dienen in een latere fase nog uitgewerkt te worden, na een uitgebreide impactanalyse en overleg met de sector.

Des propositions législatives et mesures concrètes devront encore être élaborées à un stade ultérieur, après une large analyse d'impact et une concertation avec le secteur.


Ten vijfde. Er werden geen concrete wetgevende maatregelen genomen die duidelijkheid hadden moeten brengen over de rol van het Nationaal Instituut voor de criminalistiek.

Cinquièmement, aucune mesure législative concrète n'a été prise pour préciser le rôle de l'Institut national de criminalistique.


Ze vermeldt uitdrukkelijk dat niets het verschil in belastingdruk tussen gehuwden en samenwonenden kan rechtvaardigen. Uit de concrete maatregelen blijkt evenwel dat er andere prioriteiten zijn.

Pourtant, dans les mesures concrètes, il y a d'autres priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonenden concrete wetgevende maatregelen' ->

Date index: 2024-11-13
w