Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Professionele sanctie
Sanctie
Sanctie
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Vertaling van "sanctie in concreto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de sanctie in concreto voor de farmaceutische industrie 100 % zou bedragen van de jaarlijkse omzet, dan kan men toch moeilijk beweren dat dit geen straf is.

Si, concrètement, la sanction devait s'élever à 100 % du chiffre d'affaires annuel de l'industrie pharmaceutique, on pourra difficilement affirmer que cela ne constitue pas une peine.


Het voorstel voorziet hier in door enerzijds de mogelijke rechtsgevolgen van vormverzuimen vast te stellen en hierin ook een zekere ordening en hiërarchie aan te brengen, terwijl anderzijds aan de rechter de vrijheid wordt gegeven te beoordelen welke sanctie in concreto voor het vormverzuim passend is.

Cette proposition y veille, d'une part en établissant les conséquences juridiques dont peuvent être assorties les omissions formelles et en prévoyant par ailleurs un certain ordre et une certaine hiérarchie à cet égard et, d'autre part, en conférant au juge la liberté d'apprécier la sanction qui convient concrètement pour telle omission formelle.


Dat werd uitdrukkelijk bevestigd in de parlementaire voorbereiding : « De overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren op algemene wijze worden toegevoegd in de nieuwe wet. In concreto gaat het over alle overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren die in het Koninklijk Besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, zijn opgenomen en die expliciet in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit voorzien zullen worden. Er wordt uitdrukkel ...[+++]

Ceci a été explicitement confirmé dans les travaux préparatoires : « Les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement au sens général sont ajoutées à la nouvelle loi. Cela concerne concrètement les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement reprises dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général de la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, qui seront prévues expressément dans un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. Une exception est expressément faite pour les infractions de stationnement sur autoroutes. Il va de soi que la compétence qui est donnée aux communes de pouvoir établir une sanction dans le d ...[+++]


In concreto heeft de wetgever vooreerst de artikelen 449 van het WIB 92 en 73 van het Wbtw gewijzigd : die bepalingen schrijven nu niet meer voor dat de correctionele straffen worden opgelegd « onverminderd » de administratieve sancties, wat uiteraard noodzakelijk is.

Concrètement, le législateur a d'abord modifié l'article 449 du CIR 92 et l'article 73 du CTVA. De ce fait, ces dispositions ne prévoient plus que les peines correctionnelles sont imposées « sans préjudice » des sanctions administratives, ce qui est évidemment nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie te onderzoeken of de vervuiling die is veroorzaakt door de lozingen als gevolg van de bunkeringactiviteiten in de baai van Algeciras inbreuk maakt op de Europese milieuwetgeving in het algemeen en in concreto op Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de verontreiniging vanaf schepen en de invoering van sancties wegens inbreuken;

3. demande à la Commission d'enquêter sur le point de savoir si la pollution provoquée par les déversements liés aux activités de soutage dans la baie d'Algesiras a constitué une infraction à la législation européenne en matière d'environnement en général et, plus précisément, à la directive 2005/35/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 septembre 2005, relative à la pollution provoquée par les navires et à l'introduction de sanctions en cas d'infraction;


Uiteindelijk wordt een aanslag gevestigd op grond van een indiciaire afrekening en de wettelijk toe te passen verhoging van 50% bedraagt in concreto 175.000 Belgische frank. a) Is het aanvaardbaar dat de boete van 25.000 Belgische frank verhindert dat een wettelijke verhoging van 175.000 Belgische frank wordt toegepast? b) Als beide sancties volstrekt niet cumuleerbaar zijn, zou de oplossing dan niet kunnen zijn de rubrieken van het gegevensborderel 23 ...[+++]

Il est finalement procédé à une imposition sur la base d'indices, et l'accroissement d'impôt de 50% légalement applicable s'élève concrètement à 175.000 francs belges. a) Est-il admissible que l'imposition d'une amende de 25.000 francs belges empêche l'application de l'accroissement d'impôt de 175.000 francs belges? b) Si les deux sanctions ne sont absolument pas cumulables, ne pourrait-on adapter les rubriques du bordereau 239 de manière à ce qu'il soit tenu compte, pour l'accroissement d'impôt à appliquer, de l'amende administrative déjà appliquée?


Het is derhalve de consument - en niet de minister van Economie - die in principe aan de rechter een beoordeling in concreto moet vragen van zijn individueel geval, en de toepassing van de burgerlijke sanctie.

Il appartient dès lors en principe au consommateur, - et non pas au ministre de l'Économie - de demander au juge une appréciation in concreto de son cas individuel et de faire appliquer la sanction civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie in concreto' ->

Date index: 2024-01-14
w