Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scenario's nader moeten » (Néerlandais → Français) :

In gevallen waarin dergelijke scenario's nader moeten worden onderzocht, kan de Commissie terugkeren naar een normale eerste fase van de concentratieprocedure

Dans les cas où de tels scénarios nécessitent une analyse approfondie, la Commission peut revenir à une procédure normale (première phase)


Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.

Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.


Overwegende dat deze voorstellen moeten toelaten om een plan uit te werken voor de implementatie van scenario's die moeten toelaten om vanaf 2019 te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics voor het geheel van de Belgische bevolking;

Considérant que ces propositions doivent permettre de définir un plan de mise en oeuvre de scénarios permettant d'aboutir dès 2019, à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour l'ensemble de la population belge;


In gevallen waarin dergelijke scenario's nader moeten worden onderzocht, kan de Commissie terugkeren naar een normale eerste fase van de concentratieprocedure (22).

Dans les cas où de tels scénarios nécessitent une analyse approfondie, la Commission peut revenir à une procédure normale (première phase) (22).


Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.

Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.


Na een besluit te hebben genomen over de maandelijkse of periodieke betalingen, stelt de Commissie de financiële middelen die nodig zijn ter dekking van de door het ELGF en het ELFPO te financieren uitgaven, aan de lidstaten beschikbaar volgens een praktische opzet en onder voorwaarden die nader moeten worden bepaald, waarbij die middelen moeten worden overgemaakt op basis van de door de lidstaten aan de Commissie meegedeelde gegevens en met gebruikmaking van de door de Commissie opgezette computersystemen.

La Commission, après avoir décidé des paiements mensuels, met à la disposition des États membres les moyens financiers nécessaires à la couverture des dépenses à financer par le FEAGA et le FEADER, selon des modalités pratiques et des conditions qu’il convient de déterminer sur la base des informations communiquées à la Commission par les États membres et des systèmes informatiques mis en place par la Commission.


Zo nodig kunnen extra voorstellen worden ingediend op gebieden die nader moeten worden uitgewerkt (bijv. om rekening te houden met gevallen waarin economische immigranten persoonlijk contact met toekomstige werkgevers moeten hebben om in dienst te kunnen worden genomen, of om de positie van zelfstandigen te regelen).

Le cas échéant, des propositions supplémentaires pourraient être présentées dans les domaines où un complément d’examen est nécessaire (par exemple, pour tenir compte des situations dans lesquelles les contacts personnels entre les migrants économiques et leurs futurs employeurs sont une condition préalable à leur embauche ou pour fixer des règles concernant les travailleurs indépendants, etc.).


Overwegende dat voor de toepassing van de verwerkingspremie, bepaalde begrippen nader moeten worden omschreven en nadere voorschriften inzake het indienen van de aanvragen moeten worden vastgesteld; dat om te komen tot een zowel doeltreffende als eenvoudige controle van de verwerking, moet worden voorzien in de mogelijkheid voor de Lid-Staten om erkende inrichtingen aan te wijzen, en voor te schrijven op welke data de verwerking moet plaatsvinden;

considérant que, aux fins de l'application de la prime de transformation, certains termes doivent être précisés ainsi que les modalités relatives au dépôt des demandes; que, afin de mener un contrôle efficace et simple à la fois des opérations de transformation, il y a lieu de prévoir la possibilité pour les États membres de désigner les établissements admis et de spécifier les jours de transformation;


Overwegende dat misbruik van de regeling inzake de verwerkingspremie dient te worden voorkomen; dat daartoe de voorwaarden voor de toekenning van de premie moeten worden vastgesteld, en met name ingevoerde dieren en dieren die afwijkingen vertonen, van de premie moeten worden uitgesloten; dat ook de controleverplichtingen van de Lid-Staten nader moeten worden bepaald;

considérant qu'il faut éviter des abus du régime de prime de transformation; que, à cet effet, il y a lieu de définir les conditions pour l'octroi de la prime et d'exclure du bénéfice de celui-ci notamment les animaux importés et présentant des anomalies; qu'il convient également de spécifier les obligations de contrôle des États membres;


Afgezien van de algemene training voor noodgevallen moeten de werknemers ook getraind worden in het uitvoeren van de handelingen die op een specifieke arbeidsplaats moeten worden verricht en die nader moeten worden omschreven in het onder punt 1.1 bedoelde veiligheids- en gezondheidsdocument van de betrokken arbeidsplaats.

En plus d'une formation aux mesures d'urgence en général, les travailleurs doivent recevoir une formation sur les caractéristiques spécifiques du lieu de travail qui devrait être spécifiée dans le document de sécurité et de santé visé au point 1.1 concernant ce lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

scenario's nader moeten ->

Date index: 2022-11-11
w