Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schadelijk feit werden » (Néerlandais → Français) :

1° zij die afgewezen werden omdat de invaliditeitsgraad onvoldoende was om een aanspraak op een herstelpensioen te rechtvaardigen of omdat het vastgestelde fysieke en/of psychische letsel, erkend als te wijten aan het schadelijke feit, geen invaliditeit tot gevolg had;

1° ceux qui ont été déboutés parce que le degré d'invalidité était insuffisant pour ouvrir un droit à une pension de dédommagement ou parce que l'infirmité physique et/ou psychique constatée et reconnue imputable au fait dommageable n'entraînait pas d'invalidité;


2) Hoeveel aanvragen tot rechtshulp voor een schadelijk feit werden ingediend door politieambtenaren ?

2) Combien de demandes d'assistance en justice les fonctionnaires de police, victimes d'un fait dommageable, ont-ils introduites ?


2. Hoeveel aanvragen tot rechtshulp voor een schadelijk feit werden ingediend door politieambtenaren ?

2. Combien de demandes d'assistance en justice les fonctionnaires de police, victimes d'un fait dommageable, ont-ils introduites ?


In feite werden in de genocide categorieën van mensen geviseerd die schadelijk geacht werden of moeilijk te verzoenen met de filosofie van het nationaal-socialisme, en werd niet alleen het raciale criterium toegepast.

En fait, le génocide visait des catégories d'individus jugées nuisibles ou incompatibles avec la philosophie du régime national-socialiste, le critère racial n'étant pas exclusif.


In feite werden in de genocide categorieën van mensen geviseerd die schadelijk geacht werden of moeilijk te verzoenen met de filosofie van het nationaal-socialisme, en werd niet alleen het raciale criterium toegepast.

En fait, le génocide visait des catégories d'individus jugées nuisibles ou incompatibles avec la philosophie du régime national-socialiste, le critère racial n'étant pas exclusif.


Die advocaat verdedigt de belangen van personeelsleden die tijdens de dienst het slachtoffer werden van een schadelijk feit.

Cet avocat défend les intérêts des membres du personnel qui, durant leur service, ont été victimes d'un fait dommageable.


11. blijft bezorgd over het feit dat maatregelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen niet werden uitgevoerd; vraagt de autoriteiten de bestrijding van schadelijke traditionele praktijken, zoals de stigmatisering van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, te intensiveren;

11. demeure préoccupé par l'absence de mesures prises pour mettre fin aux violences envers les femmes et les enfants; invite les autorités à renforcer la lutte contre les pratiques traditionnelles préjudiciables, comme la stigmatisation des enfants accusés de sorcellerie;


11. blijft bezorgd over het feit dat maatregelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen niet werden uitgevoerd; vraagt de autoriteiten de bestrijding van schadelijke traditionele praktijken, zoals de stigmatisering van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, te intensiveren;

11. demeure préoccupé par l'absence de mesures prises pour mettre fin aux violences envers les femmes et les enfants; invite les autorités à renforcer la lutte contre les pratiques traditionnelles préjudiciables, comme la stigmatisation des enfants accusés de sorcellerie;


11. blijft bezorgd over het feit dat maatregelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen niet werden uitgevoerd; vraagt de autoriteiten de bestrijding van schadelijke traditionele praktijken, zoals de stigmatisering van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, te intensiveren;

11. demeure préoccupé par l'absence de mesures prises pour mettre fin aux violences envers les femmes et les enfants; invite les autorités à renforcer la lutte contre les pratiques traditionnelles préjudiciables, comme la stigmatisation des enfants accusés de sorcellerie;


« Is artikel 11bis van de Sociale Documentenwet, ingevoegd bij artikel 30 van de Programmawet van 6 juli 1989 in het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 zoals deze bepaling toepasselijk was vóór 1 april 1994, namelijk vóór de wijziging door de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk, en gelet op artikel 29, § 2, van deze wet, waardoor als overgangsbepaling artikel 11bis van kracht blijft op de feiten welke werden gepleegd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 23 maart 1994, discriminerend ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het na ...[+++]

« L'article 11bis de la loi sur les documents sociaux, inséré par l'article 30 de la loi-programme du 6 juillet 1989 dans l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978, telle que cette disposition était applicable avant le 1 avril 1994, c'est-à-dire avant la modification apportée par la loi du 23 mars 1994 portant certaines mesures sur le plan du droit du travail contre le travail au noir, et eu égard à l'article 29, § 2, de cette loi, en vertu duquel l'article 11bis reste d'application comme disposition transitoire aux faits commis avant la date d'entrée en vigueur de la loi du 23 mars 1994, est-il discriminatoire au regard des articles 10 et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadelijk feit werden' ->

Date index: 2022-07-26
w