Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Vaste schadevergoeding
Veroordeelde
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding
Vroeger zwaar veroordeelde

Vertaling van "schadevergoeding wordt veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts




ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition






aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een partij slechts in de kosten kan worden verwezen wanneer haar eis roekeloos en tergend is, kan zij alleen in dat geval tot deze schadevergoeding worden veroordeeld».

Si une partie ne peut être condamnée aux dépens que lorsque sa demande est téméraire et vexatoire, elle ne peut être condamnée que dans ce cas au paiement de ces dommages-intérêts».


Artikel 136 van het Wetboek van Strafvordering bepaalt dat een burgerlijke partij, die in hoger beroep (« verzet ») is gegaan tegen de buitenvervolgingstelling van een verdachte ambtshalve tot schadevergoeding wordt veroordeeld.

L'article 136 du Code d'instruction criminelle dispose que la partie civile qui a fait appel (« opposition ») d'une ordonnance de non-lieu est condamnée d'office aux dommages-intérêts envers l'inculpé.


Wanneer een partij slechts in de kosten kan worden verwezen wanneer haar eis roekeloos en tergend is, kan zij alleen in dat geval tot deze schadevergoeding worden veroordeeld».

Si une partie ne peut être condamnée aux dépens que lorsque sa demande est téméraire et vexatoire, elle ne peut être condamnée que dans ce cas au paiement de ces dommages-intérêts».


Artikel 136 van het Wetboek van Strafvordering bepaalt dat een burgerlijke partij, die in hoger beroep (« verzet ») is gegaan tegen de buitenvervolgingstelling van een verdachte ambtshalve tot schadevergoeding wordt veroordeeld.

L'article 136 du Code d'instruction criminelle dispose que la partie civile qui a fait appel (« opposition ») d'une ordonnance de non-lieu est condamnée d'office aux dommages-intérêts envers l'inculpé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof moest evenwel slechts beoordelen of de huidige tekst van artikel 136 een discriminatie inhoudt tussen het openbaar ministerie (dat niet tot schadevergoeding wordt veroordeeld) en de civiele partij.

La cour n'avait toutefois à se prononcer que sur le point de savoir si le texte actuel de l'article 136 comportait une discrimination entre le ministère public (qui n'est pas condamné aux dommages-intérêts) et la partie civile.


Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien van alle wegens een zelfde misdrijf veroordeelde ...[+++]

Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) et qui est similaire ' à l'obligation solidaire de restitution à l'égard de tous les individus condamnés pour une même infraction visés à l'article 50 du Code pénal ' (Cass., 15 octobre 2002, Pas., 2002, n° 540; 21 octobre 2008, P.08.0535.N), article qui dispose : ' Tous les individus condamnés pour une même infraction sont tenus solidairement des restitutions ...[+++]


Hoe kan men, nadat de modaliteiten voor de strafuitvoering werden vastgesteld, waarborgen dat de veroordeelde de volledige schadevergoeding aan het slachtoffer betaalt?

Comment peut-on s'assurer, une fois les modalités d'exécution de la peine accordées, que le condamné poursuit l'indemnisation de la victime?


Zo veroordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) in november 2014 de Belgische Staat tot de betaling van een morele schadevergoeding van 10.000 euro aan een ex-gevangene, en adviseerde het Hof ons land maatregelen te nemen om de detentieomstandigheden in onze gevangenissen te verbeteren.

En novembre 2014, la Cour européenne des droits de l'Homme (CEDH) a ainsi condamné l'État belge à verser 10.000 euros à un ancien prisonnier pour "dommage moral" et lui a recommandé de prendre des mesures pour améliorer les conditions de détention dans ses prisons.


Wat de stand van zaken betreft van deze 6 recente strafrechtelijke dossiers, zijn mijn diensten als volgt ingelicht: - In een geval werd een chemicaliëntanker veroordeeld tot betaling van een geldboete van 50.000 euro en 10.000 euro schadevergoeding aan verschillende organisaties, voor het illegaal in zee lozen van een LNS-product.

En ce qui concerne l'état de la situation de ces 6 dossiers pénaux récents, mes services ont été informés de ce qui suit: - Dans un cas, un tanker de produits chimiques a été condamné au paiement d'une amende de 50.000 euros et de 10.000 euros d'indemnité à différentes organisations pour le déversement illégal en mer d'un produit LNS.


Er zijn ondertussen blijkbaar enkele vonnissen en arresten waarbij de overheden veroordeeld werden tot schadevergoeding voor wapenbezitters die het slachtoffer zijn van onwettige overheidsbeslissingen. a) Hoeveel beslissingen met voorwaarden zijn er reeds genomen sinds april 2015?

Dans le cadre de plusieurs jugements et arrêts prononcés entre-temps, les autorités ont apparemment été condamnées à verser une indemnisation aux détenteurs d'armes victimes de décisions illégales émanant des autorités. a) Combien de décisions conditionnelles ont-elles été prises depuis avril 2015?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding wordt veroordeeld' ->

Date index: 2023-05-11
w