Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Rechtsinstrument

Vertaling van "schakel vormt tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak heeft de heer de Donnea gepoogd het standpunt van de heer Herman over Groot-Brittannië te temperen, door eraan te herinneren dat het land een rijke democratische traditie heeft en een schakel vormt tussen de Europese Unie enerzijds, en de Verenigde Staten en Canada anderzijds.

Souvent, M. de Donnea a tenté de modérer la position de M. Herman à l'égard de la Grande-Bretagne en lui rappelant que la Grande-Bretagne est un grand pays riche d'importantes traditions démocratiques et qui constitue une charnière entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique ainsi que le Canada.


Vaak heeft de heer de Donnea gepoogd het standpunt van de heer Herman over Groot-Brittannië te temperen, door eraan te herinneren dat het land een rijke democratische traditie heeft en een schakel vormt tussen de Europese Unie enerzijds, en de Verenigde Staten en Canada anderzijds.

Souvent, M. de Donnea a tenté de modérer la position de M. Herman à l'égard de la Grande-Bretagne en lui rappelant que la Grande-Bretagne est un grand pays riche d'importantes traditions démocratiques et qui constitue une charnière entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique ainsi que le Canada.


7. benadrukt dat het belangrijk is over instrumenten te beschikken ter ondersteuning van de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van de regio's op het gebied van onderzoeks- en innovatiebeleid, omdat het regionaal niveau een belangrijke strategische schakel vormt tussen de financiering uit de kaderprogramma's en financiering uit de structuurfondsen en er bovendien op dat niveau nauwe banden bestaan met ondernemingen, diensten en onderzoeks- en opleidingscentra;

7. insiste sur l'importance de garantir des instruments adéquats de soutien au développement de la capacité institutionnelle des régions dans le domaine de la politique de la recherche et de l'innovation, dans la mesure où le niveau régional représente un point de liaison stratégique pour une intégration efficace des financements issus du programme-cadre et des fonds structurels, et également du fait des liens forts existant avec les entreprises, les services et les centres de recherche locaux;


7. benadrukt dat het belangrijk is over instrumenten te beschikken ter ondersteuning van de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van de regio's op het gebied van onderzoeks- en innovatiebeleid, omdat het regionaal niveau een belangrijke strategische schakel vormt tussen de financiering uit de kaderprogramma's en financiering uit de structuurfondsen en er bovendien op dat niveau nauwe banden bestaan met ondernemingen, diensten en onderzoeks- en opleidingscentra;

7. insiste sur l'importance de garantir des instruments adéquats de soutien au développement de la capacité institutionnelle des régions dans le domaine de la politique de la recherche et de l'innovation, dans la mesure où le niveau régional représente un point de liaison stratégique pour une intégration efficace des financements issus du programme-cadre et des fonds structurels, et également du fait des liens forts existant avec les entreprises, les services et les centres de recherche locaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat het belangrijk is over instrumenten te beschikken ter ondersteuning van de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van de regio's op het gebied van onderzoeks- en innovatiebeleid, omdat het regionaal niveau een belangrijke strategische schakel vormt tussen de financiering uit de kaderprogramma's en financiering uit de structuurfondsen en er bovendien op dat niveau nauwe banden bestaan met ondernemingen, diensten en onderzoeks- en opleidingscentra;

7. insiste sur l'importance de garantir des instruments adéquats de soutien au développement de la capacité institutionnelle des régions dans le domaine de la politique de la recherche et de l'innovation, dans la mesure où le niveau régional représente un point de liaison stratégique pour une intégration efficace des financements issus du programme-cadre et des fonds structurels, et également du fait des liens forts existant avec les entreprises, les services et les centres de recherche locaux;


Het samenwerkingsverband van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen vormt bijgevolg een essentiële schakel tussen de communautaire instellingen bevoegd voor het gelijkekansenbeleid, de nationale instellingen in dit domein en de burgers vrouwen en mannen, die in Europa leven.

La structure de coopération des commissions parlementaires chargées de l'égalité des chances des femmes et des hommes constitue par conséquent un maillon essentiel entre les institutions communautaires compétentes pour ce qui est de l'égalité des chances, les institutions nationales qui existent dans ce domaine et les citoyens et citoyennes qui vivent en Europe.


Op deze manier vormt het federaal audit comité een belangrijke schakel tussen de administratie enerzijds en de politieke verantwoordelijken anderzijds en kan ze rond de specifieke materie van fraude en corruptie een belangrijk stuk kennis en ervaring inbrengen.

De cette manière, le comité d’audit fédéral constitue un maillon important entre l’administration d’une part et les responsables politiques d’autre part et peut apporter une part importante de connaissance et d’expérience à la matière spécifique de la fraude et de la corruption.


9. benadrukt de noodzaak rekening te houden met de ontwikkeling van de samenwerking op economisch en handelsgebied in met name het Donau-gebied, teneinde bij te dragen aan het benutten van het potentieel van dit gebied, dat een schakel vormt tussen de Europese Unie en de regio van de westelijke Balkan.

9. souligne la nécessité de prendre en considération le développement de la coopération économique et commerciale dans la zone spécifique du Danube, afin de contribuer à la mise en valeur du potentiel de cette zone, point de jonction entre l'Union et la région des Balkans occidentaux.


Om recht te doen aan de adviserende rol van het Comité en omdat dit Comité de schakel vormt tussen de nucleaire sector en de Commissie, moet het over het voorstel van de Commissie worden geraadpleegd.

Afin de respecter le rôle consultatif dévolu au comité, et comme le comité est le lien entre les opérateurs et la Commission, le comité est consulté sur la proposition de la Commission


We moeten ons dus uitspreken over een belangenconflict in het kader van een procedure waarin de Senaat een schakel vormt tussen de betrokken parlementen en het Overlegcomité dat is samengesteld uit leden van de federale regering en de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten.

Enfin, nous sommes saisis d'un conflit d'intérêts dans le cadre d'une procédure dont le Sénat est un chaînon entre les parlements concernés et le Comité de concertation composé de membres des gouvernements fédéral et fédérés.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     schakel vormt tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schakel vormt tussen' ->

Date index: 2021-05-02
w