Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schandalen waarin politici betrokken waren » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de vele financiële schandalen waarin politici betrokken waren, moet ik vaststellen dat die uitspraak ook van toepassing is op de Vlaamse socialisten.

Au vu des nombreux scandales financiers qui ont éclaboussé certains politiciens, je dois bien constater que cette déclaration vaut aussi pour les socialistes flamands.


Als vervolg op de presentaties die al in 2000 waren gehouden, is in 2001 de nieuwe programmering 2000-2006 van het ESF gepresenteerd (waarin de prioriteiten van het Sociaal Fonds, de werkgelegenheidsstrategie en de samenhang met de nationale actieplannen zijn verwerkt) in de lidstaten die in 2000 er niet bij betrokken waren.

Après les présentations déjà faites en 2000, les membres ont assisté à la présentation de la nouvelle programmation 2000-2006 du FSE (prise en compte des priorités du Fonds social et de la stratégie de l'emploi ainsi que du lien avec les plans d'actions nationaux) dans les États membres non couverts en 2000.


­ De sfeer van heimelijkheid in de kabinetten werkt kwalijke toestanden in de hand, gaande van het voorkomen op de loonlijst van een kabinet van personen, die in feite werken voor een politieke partij, tot schandalen waarin kabinetsleden betrokken zijn.

­ Le secret qui règne au sein des cabinets engendre des situations fâcheuses, allant de l'inscription sur les états de salaires d'un cabinet de personnes qui travaillent en fait pour un parti politique à des scandales impliquant des membres de cabinets.


­ De sfeer van heimelijkheid in de kabinetten werkt kwalijke toestanden in de hand, gaande van het voorkomen op de loonlijst van een kabinet van personen, die in feite werken voor een politieke partij, tot schandalen waarin kabinetsleden betrokken zijn.

­ Le secret qui règne au sein des cabinets engendre des situations fâcheuses, allant de l'inscription sur les états de salaires d'un cabinet de personnes qui travaillent en fait pour un parti politique à des scandales impliquant des membres de cabinets.


waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

ils ont été préalablement associés aux procédures soumises à médiation.


Bij het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde periode van 75 dagen kan de betrokken lidstaat, gedurende de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning en vanaf de datum van de inwerkingtreding van de EU-vergunning, maatregelen vaststellen, hetzij in de vorm waarin deze oorspronkelijk waren voorgesteld, hetzij in gewijzigde vorm, teneinde rekening te houden met de niet-bindende opmerkingen van de Commissie.

À l'expiration du délai de 75 jours visé au premier alinéa, l'État membre concerné peut, pendant toute la durée de l'autorisation et à compter de la date d'entrée en vigueur de l'autorisation de l'Union, adopter les mesures telles qu'elles ont été initialement proposées ou sous une forme modifiée afin de tenir compte de toute observation non contraignante reçue de la Commission.


Hij heeft tijdens het jaar 1998 immers weinig echo's opgevangen van onderzoeken waarin politici of politieke partijen betrokken waren.

En effet, au cours de l'année 1998, il n'a guère entendu parler d'enquêtes portant sur des hommes politiques ou des partis politiques.


De lidstaten kunnen toestaan dat exploitanten die geen fout hebben begaan of niet nalatig zijn geweest de kosten van herstelmaatregelen niet hoeven te dragen in situaties waarin de betrokken schade het gevolg is van emissies of gebeurtenissen die uitdrukkelijk waren toegestaan of waarvan de potentiële schadelijkheid niet bekend kon zijn toen die gebeurtenis of emissie plaatsvond.

Les États membres peuvent prévoir que l'exploitant qui n'a pas commis de faute ni de négligence ne supporte pas les coûts relatifs aux mesures de réparation lorsque le dommage en question est dû à une émission ou à un événement expressément autorisé ou dont le caractère dommageable ne pouvait être connu lorsqu'ils ont eu lieu.


Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.

Des questions concrètes ont ensuite été posées aux parties prenantes en mars 2003 et la Commission a formé quatre groupes thématiques impliquant les parties prenantes [3].


Vandaag houdt ze zich bezig met het uitspitten van diverse financiële schandalen waarbij een aantal vooraanstaande Waalse politici betrokken zijn.

Aujourd'hui, elle s'occupe d'élucider divers scandales financiers dans lesquels sont impliqués une série d'hommes politiques wallons de premier plan.


w