Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schatkist werd betaald » (Néerlandais → Français) :

Van 2007 tot 2009 werd op die manier bijna 17 miljoen euro aan het Ierse bedrijf betaald zonder dat dit bedrag vooraf werd belast. Daardoor is de Belgische Schatkist 5,7 miljoen euro aan belastingontvangsten misgelopen.

De 2007 à 2009, ce sont près de 17 millions d'euros qui sont partis en Irlande sans avoir été imposés préalablement, soit une perte de 5,7 millions de recettes fiscales pour le Trésor belge.


Volgens het verwijzende rechtscollege leidt de toepassing van de in het geding zijnde bepalingen in essentie tot het volgende verschil in behandeling : moratoriuminteresten zijn niet verschuldigd wanneer het door de belastingschuldige te veel betaalde bedrag spontaan aan de Schatkist werd betaald om zich te conformeren aan de verplichting die op hem rustte ingevolge een wetsbepaling die het Hof later heeft vernietigd, terwijl moratoriuminteresten wel verschuldigd zijn wanneer het door de belastingschuldige te veel betaalde bedrag aan de Schatkist werd betaald nadat de administratie de belasting of de voorheffing te zijnen laste heeft ing ...[+++]

Selon la juridiction a quo, l'application des dispositions en cause aboutit essentiellement à la différence de traitement suivante : il n'est pas dû d'intérêts moratoires lorsque l'excédent payé par le redevable a été spontanément payé au Trésor afin de se conformer à l'obligation qui lui était imposée sur la base d'une disposition législative annulée ultérieurement par la Cour, alors que, en revanche, des intérêts moratoires sont dus lorsque l'excédent payé par le redevable a été versé au Trésor après l'enrôlement à sa charge, par l'administration, de l'impôt ou du précompte.


De beveiliging van deze transporten heeft niets gekost aan de Belgische schatkist, aangezien zij werd betaald door de eigenaars van het radioactief afval.

La sécurité de ces transports n'a rien coûté au Trésor belge, étant donné qu'elle a été payée par le propriétaire des déchets radioactifs.


De maatregel die beoordeeld moet worden is het systeem dat vastgesteld werd bij de begrotingswet van 2006 en de overeenkomst waarin de kredietrente betaald door de Schatkist voor de deposito’s van PI wordt bepaald.

La mesure soumise à évaluation est le régime institué par la loi de finances pour 2006 et par la convention qui définit le taux d’intérêt créditeur versé par le Trésor sur la base des liquidités versées par PI.


« Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl niet wordt betwist dat de belasting werd ...[+++]

« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la version qui était applicable pour l'exercice d'imposition 1995, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation distincte spéciale de 300 % à raison des dépenses visées à l'article 57 qui ne sont pas justifiées par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif doit en tout état de cause être établie sans modération, sans que le juge puisse vérifier si le contribuable démontre irréfragablement que tant lui-même que le bénéficiaire des revenus ont régulièrement inscrit ces honoraires dans leur comptabilité respective, alors qu'il n'est pas contesté que l'impôt a été payé par le bénéficiaire des revenus, de sorte qu'il es ...[+++]


Wanneer de leverancier een terugbetaling van de BTW mag vragen die betaald werd naar aanleiding van een verloren schuldvordering zoals bedoeld in artikel 79 van het BTW-Wetboek, moet de curator van de failliete vennootschap dan de aanvankelijk afgetrokken BTW aan de Schatkist terugstorten ?

Lorsque le fournisseur est autorisé à demander le remboursement d'une TVA versée sur la créance perdue au sens de l'article 79 du Code de la TVA, le curateur de la société faillie doit-il reverser au Trésor la TVA initialement déduite ?


« Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl niet wordt betwist dat de belasting werd ...[+++]

« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la version qui était applicable pour l'exercice d'imposition 1995, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation distincte spéciale de 300 % à raison des dépenses visées à l'article 57, qui ne sont pas justifiées par la production de fiches et relevés, doit en tout état de cause être établie sans modération, sans que le juge puisse vérifier si le contribuable démontre irréfragablement que tant lui-même que le bénéficiaire des revenus ont régulièrement inscrit ces honoraires dans leur comptabilité respective, alors qu'il n'est pas contesté que l'impôt a été payé par le bénéficiaire des revenus, de sorte qu'il est é ...[+++]


In 2003 betaalde de Schatkist aan de Bank een bedrag van 16.104.349,55 euro en voor 2004 werd er 16 miljoen euro ingeschreven.

En 2003, le Trésor a payé à la Banque nationale un montant de 16.104.349,55 euros et pour 2004 un montant de 16 millions d'euros a été inscrit au budget.




D'autres ont cherché : belgische schatkist     tot     ierse bedrijf betaald     aan de schatkist werd betaald     aangezien zij     zij werd betaald     door de schatkist     vastgesteld     kredietrente betaald     schatkist     belasting     belasting werd betaald     aan de schatkist     betaald     vragen die betaald     betaalde de schatkist     2004     betaalde     schatkist werd betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist werd betaald' ->

Date index: 2024-10-13
w