Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepen respectievelijk minstens twee schepenen " (Nederlands → Frans) :

Art. 56. De raad voor maatschappelijk welzijn kan gemachtigd worden om één of twee ondervoorzitters te kiezen, voor zover er minstens één schepen respectievelijk minstens twee schepenen minder aangesteld wordt of worden dan het maximale aantal, vermeld in artikel 44, § 1, van het Gemeentedecreet.

Art. 56. Le conseil de l'aide sociale peut être autorisé à élire un ou deux vice-présidents, pour autant qu'on désigne au moins un échevin, respectivement au moins deux échevins de moins que le nombre maximal fixé à l'article 44, § 1, du Décret communal.


De tijdelijke inschrijving vereist in § 1, 5°, 6/2° en 7° is minstens twee maanden geldig en kan slechts verlengd worden voor zover de oorspronkelijke inschrijving werd toegekend voor een periode korter dan de respectievelijk van toepassing zijnde maximumtermijn.

L'immatriculation temporaire exigée au § 1, 5°, 6/2° et 7° est valable deux mois minimum et peut être seulement prolongée pour autant que l'immatriculation originelle soit accordée pour une période plus courte que la durée maximale respectivement applicable.


3.1. Het Beheerscomité vergadert ambtshalve minstens twee keer per jaar op initiatief van diens voorzitter, respectievelijk in de loop van de maanden april en oktober.

3.1. Le Comité de gestion se réunit d'office au moins deux fois par an à l'initiative de son président, respectivement au cours du mois d'avril et du mois d'octobre.


Art. 7. De voorzitter van de IGB kan, op voorstel van het college van deskundigen, van een van de partijen of op eigen initiatief, een netwerkexploitant aanmanen om alle nuttige informatie te verstrekken. De voorzitter doet dat in overleg met minstens een van de twee leden die respectievelijk werden aangewezen door de entiteit die net het voorzitterschap heeft waargenomen en met degene die dat het volgende jaar zal doen.

Art. 7. Sur proposition du Collège d'experts, d'une des parties ou de sa propre initiative, le Président de l'ORL peut mettre en demeure tout opérateur de réseau de fournir toute information utile, de l'accord d'au moins un des deux membres désignés respectivement par l'entité qui vient d'exercer la présidence et par celle qui l'exercera l'année suivante.


Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag bezorgen de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien, tegen ontvangstbewijs, twee bijkomende voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, respectievelijk aan de adjunct-arrondissementscommissaris van Tongeren en de arrondis ...[+++]

Quatorze jours au moins avant le jour de l'élection, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton font, en outre, parvenir contre récépissé deux extraits supplémentaires de la liste des électeurs respectivement au commissaire d'arrondissement adjoint de Tongres et au commissaire d'arrondissement de Mouscron, à charge pour ceux-ci de les faire parvenir sans délai aux présidents des bureaux de vote désignés par le ministre de l'Intérieur en application de l'article 89bis du Code électoral.


Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag bezorgen de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien, tegen ontvangstbewijs, twee bijkomende voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijsten, respectievelijk aan de adjunct-arrondissementscommissaris van Tongeren en de arrond ...[+++]

Quatorze jours au moins avant celui de l'élection, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton font, en outre, parvenir contre récépissé deux exemplaires supplémentaires de la liste des électeurs respectivement au commissaire d'arrondissement adjoint de Tongres et au commissaire d'arrondissement de Mouscron, à charge pour ceux-ci de les faire parvenir sans délai aux présidents des bureaux de vote désignés par le ministre de l'Intérieur en application de l'article 89bis".


10° in het tweede lid worden de woorden « twee schepenen » vervangen door de woorden « één schepen ».

10° dans l'alinéa deux, les mots « deux échevins » sont remplacés par les mots « un échevin ».


De raad voor maatschappelijk welzijn kan gemachtigd worden om één of twee ondervoorzitters te kiezen, voor zover er minstens één respectievelijk minstens twee schepenen minder aangesteld worden dan het maximale aantal, bepaald in artikel 44, § 1, van het Gemeentedecreet.

Le conseil de l'aide sociale peut être autorisé à élire un ou deux vice-présidents, pour autant qu'on désigne au moins un respectivement au moins deux échevins de moins que le nombre maximal fixé à l'article 44, § 1, du Décret communal.


Aangezien scheepsmanagementbedrijven geen volledige controle hebben over hun klanten, wordt geacht aan bovengenoemde vereiste te zijn voldaan als minstens twee derde van het tonnage van de schepen beheerd wordt vanaf het grondgebied van de Gemeenschap.

Cependant, étant donné que les sociétés gestionnaires de navires ne contrôlent pas complètement les compagnies clientes, la condition énoncée ci-dessus est jugée satisfaite si les deux tiers au moins du tonnage des navires concernés sont gérés à partir du territoire de la Communauté.


.3 Alle nieuwe schepen van de klassen B, C en D met een lengte van ten minste 24 meter en alle bestaande schepen van klasse B moeten minstens twee brandweeruitrustingen aan boord hebben.

.3 Tous les navires neufs des classes B, C et D d'une longueur de 24 mètres et plus, et tous les navires existants de la classe B doivent avoir à bord au moins deux équipements de pompier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen respectievelijk minstens twee schepenen' ->

Date index: 2021-12-13
w