Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ketting
Schering
Schering en inslag

Traduction de «schering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schering en inslag

chaîne et trame | chaîne et trame d'écran


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Buiten Europa en in de context van internationale diensten en markten van derde landen zijn beperkingen en belemmeringen echter nog steeds schering en inslag.

Toutefois, les restrictions et les obstacles sont encore légion en dehors de l’Europe, et notamment dans le cadre des services internationaux et sur les marchés des pays tiers.


Gelet op de informatievergadering van 18 mei 2016, die plaatsvond in "Espace SCHERES", gelegen Route de Marche 11 te 6987 Rendeux, op het grondgebied van de gemeente Rendeux overeenkomstig artikel 4, lid 1, 8°, van het Wetboek;

Vu la réunion d'information tenue le 18 mai 2016 à l'Espace SCHERES, situé route de Marche 11, à 6987 Rendeux-Haut sur le territoire de la commune de Rendeux en application de l'article 4, alinéa 1, 8°, du CWATUP;


Het is dan ook belangrijk dat iedere kredietgever, ook zij die consumentenkrediet verstrekken, van meet af aan op de hoogte zouden zijn van alle kredietmogelijkheden, bestaande of toekomstige verbintenissen, enz. Het is inzake hypothecaire kredietverstrekking immers schering en inslag dat de consument aan wie reeds het maximale kredietbedrag werd toegekend, elders bijkomende financiering vraagt omdat zijn "bouw" te duur uitvalt, omdat hij plots een tegenslag heeft (bv. auto total loss), enz.

Il est dès lors important que chaque prêteur, également ceux qui octroient du crédit à la consommation, soit d'emblée au courant de toutes les possibilités de crédit, engagements existants ou futurs, etc. En matière d'octroi de crédit hypothécaire, il est en effet monnaie courante que le consommateur, à qui le montant maximal de crédit a déjà été octroyé, demande ailleurs un financement supplémentaire parce que sa "construction" s'avère trop coûteuse, parce qu'il a subitement un contrecoup (par exemple, une perte totale de la voiture), etc.


In de noordelijke Sinaï blijft het erg onrustig en zijn terroristische aanslagen schering en inslag.

Enfin, la situation dans le Nord-Sinaï reste très dégradée, cette partie de la péninsule étant devenue le terrain d'une vague d'attentats terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bommeldingen zijn helaas schering en inslag. Om elk risico te voorkomen is het nodig dat de federale politie over operationele bomhonden beschikt.

Les alertes à la bombe sont malheureusement courantes, afin d'éviter tout risque il est nécessaire pour la police fédérale de disposer de chiens détecteurs d'explosifs opérationnels.


Naar verluidt laten de controles in dat land veel te wensen over en is illegale houtkap er schering en inslag.

Dans ce pays, il semble que les contrôles montrent des manquements importants et que l'exploitation forestière illégale est monnaie courante.


Publieke onthoofdingen en andere executies van Westerlingen en lokale bevolkingsgroepen door moslimradicalen waren schering en inslag in 2014.

En 2014, les décapitations publiques et autres exécutions d'Occidentaux et de populations locales par des fondamentalistes musulmans ont été monnaie courante.


Weer moeten we vaststellen dat Madrid de laatste jaren een intimidatiepolitiek voert tegen haar politieke tegenstanders, waarbij het arresteren van mensenrechtenactivisten, advocaten en politici in de aanloop van een rechtszaak of van verkiezingen schering en inslag zijn.

Force est de constater à nouveau que, ces dernières années, le gouvernement de Madrid mène une politique d'intimidation à l'égard de ses opposants politiques et que, dans ce contexte, l'arrestation de militants des droits de l'homme, d'avocats et de personnalités politiques en préambule d'un procès ou d'élections sont monnaie courante.


O. overwegende dat Egypte wordt geconfronteerd met aanzienlijke economische uitdagingen, met inbegrip van het wegtrekken van buitenlands kapitaal, de toenemende inflatie, werkloosheid en een aanzwellende overheidsschuld, en veiligheidskwesties die onderdeel zijn van de globale terrorismedreiging; overwegende dat de veiligheidssituatie in de Sinaï kritiek is en dat honderden militairen werden gedood door jihadistische groepen die in het gebied actief zijn; overwegende dat minstens 33 soldaten omkwamen bij een terroristische aanval op 24 oktober 2014; overwegende dat terreurdaden in deze regio schering en inslag zijn; overwegende dat ...[+++]

O. considérant que l'Égypte est confrontée à des défis économiques importants, y compris la fuite des capitaux étrangers, la hausse de l'inflation, le chômage et une dette publique grandissante, ainsi que les défis de sécurité incarnés par la menace mondiale du terrorisme; considérant que la situation de la sécurité dans le Sinaï est critique, des centaines de soldats ayant été tués par des groupes djihadistes opérant dans la région; considérant que le 24 octobre 2014, 33 soldats au moins ont été tués dans un attentat terroriste; que des actes de terreur ont presque lieu tous les jours dans cette région; que l'État a ordonné l'expul ...[+++]


D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende maatschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaalde immigrantengemeenschappen zeer ernstige problemen ondervinden, zoals marginalisatie, gedwongen uithuw ...[+++]

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginali ...[+++]




D'autres ont cherché : ketting     schering     schering en inslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schering' ->

Date index: 2023-08-26
w