Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie

Vertaling van "schieten hun doel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste en het derde artikel schieten hun doel voorbij.

Les premier et troisième articles ne semblent pas atteindre le but qui leur est assigné.


Sociale verkiezingen schieten hun doel geheel voorbij wanneer slechts de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde vakorganisaties met meer dan 50 000 leden het recht hebben om lijsten van kandidaten voor te dragen.

Les élections sociales manquent totalement leur cible lorsque seules les organisations syndicales représentées au Conseil national du travail et comptant plus de 50 000 membres ont le droit de présenter des listes de candidats.


Het eerste en het derde artikel schieten hun doel voorbij.

Les premier et troisième articles ne semblent pas atteindre le but qui leur est assigné.


Uw keuzes schieten hun doel dan ook voorbij.

Vos choix sont donc inefficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een hervorming is noodzakelijk, maar de ideeën van de Commissie daarover schieten hun doel weer eens ver voorbij. Derhalve verzoeken wij vandaag om nog kleinere verlagingen van de suiker- en bietenprijs, meer steun voor de teelt van energiegewassen als vervanging voor de bietenteelt, evenals om hogere inkomenssteun.

Une réforme est nécessaire, mais les idées de la Commission vont, une fois de plus, beaucoup plus loin que l’objectif.


De door Raad en Commissie geïnitieerde bepalingen voor bescherming tegen de zon schieten hun doel ver voorbij.

Avec leurs prescriptions pour la protection contre le soleil, le Conseil et la Commission sont complètement à côté de la plaque.


De amendementen van rapporteur Rocard en de amendementen die de andere fracties hier hebben ingediend, schieten hun doel ver voorbij.

Les amendements de M. Rocard et ceux déposés par les autres groupes de cette Assemblée vont bien au-delà du but recherché.


Een betere handhaving van de rij- en rusttijden is gewenst met het oog op de verkeersveiligheid, maar een flink aantal voorgestelde aanpassingen schieten hun doel voorbij en zijn niet uitvoerbaar.

La sécurité routière demande que les temps de conduite et les périodes de repos soient imposés plus efficacement, mais un bon nombre de changements proposés vont bien au-delà de cela et ne peuvent pas être mis en œuvre.


Dergelijke gunningscriteria schieten aan hun doel voorbij terwijl ze het in feite mogelijk moeten maken de intrinsieke kwaliteiten van de inschrijvingen te beoordelen om te bepalen welke inschrijving de koper de beste prijs-kwaliteitverhouding biedt.

De tels critères d'attribution ne rempliraient plus leur fonction qui est de permettre l'évaluation des qualités intrinsèques des offres pour déterminer celle présentant le meilleur rapport qualité/prix pour l'acheteur.


Wij vrezen evenwel dat de maatregelen hun doel voorbij zullen schieten of worden misbruikt tegen organisaties en groepen, die helemaal geen terroristische of gewelddadige connecties hebben, maar alleen binnen het legitieme kader van de vrije meningsuiting en van de democratische rechtsstaat opvattingen verdedigen die door hun tegenstanders ten onrechte als extremistisch worden bestempeld.

Nous craignons cependant que les mesures manquent leur objectif ou qu'on en fasse mauvais usage à l'encontre d'organisations ou de groupements sans le moindre lien terroriste ou violent, mais qui se contentent de défendre, dans le cadre légitime de la liberté d'expression et de l'État démocratique de droit, des positions que leurs antagonistes considèrent à tort comme extrémistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schieten hun doel' ->

Date index: 2023-01-06
w