Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Schijn van partijdigheid
Voorrang van werkelijkheid boven schijn

Vertaling van "schijn aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]




voorrang van werkelijkheid boven schijn

prééminence de la réalité sur l'apparence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het parket van Charleroi momenteel al een verbetering kent, dan is dit slechts in schijn aangezien de beschikbare mankrachten om diverse redenen praktisch even beperkt blijven.

Si, théoriquement, le parquet de Charleroi connaît pour l'instant une amélioration, ce n'est qu'apparent, car les effectifs disponibles sont, pour des raisons diverses, pratiquement aussi réduits.


De « Todoroviaanse » kalmte is slechts schijn aangezien het niet Europa is dat de spelregels vastlegt van de confrontatie die door « potentiële tegenstanders » wordt aangegaan.

La « tranquillité « todorovienne » est seulement apparente car ce n'est pas l'Europe qui fixe les règles du jeu de la confrontation engagée par des « adversaires potentiels ».


Aangezien zelfs een gewekte schijn van partijdigheid belangrijk kan zijn (EHRM, 6 juni 2000, Morel t. Frankrijk, § 42), moet de overheid een gepast kader creëren opdat er geen aanleiding is tot een dergelijke vrees.

Etant donné que même une apparence de partialité peut revêtir de l'importance (CEDH, 6 juin 2000, Morel c. France, § 42), l'autorité doit créer un cadre approprié afin de ne pas susciter une telle crainte.


De strategie van Google, waarbij de dienst gratis wordt aangeboden, is bovendien slechts schijn, aangezien het bedrijf de werken tot handelswaar maakt in ruil voor meer dan 23 miljard dollar aan reclame-inkomsten per jaar.

Sa stratégie de gratuité, d’ailleurs, n’est qu’une apparence puisque Google fait des œuvres de l’esprit des marchandises contre plus de 23 milliards de dollars de recettes publicitaires chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het enige waar we zeker van kunnen zijn, is dat er geen schijn van kans is dat deze EU-richtlijn zal worden aanvaard, aangezien het spoorwegennetwerk van de EU erdoor zou ontsporen.

Une chose est sûre, c’est qu’il y a gros à parier que cette directive européenne sera acceptée et fera dérailler le réseau ferroviaire européen.


Aangezien de EU graag de schijn wekt dat zij niet bevoegd is op het gebied van belastingkwesties, moet zij zich dus helemaal niet mengen in het Britse socialezekerheidsstelsel.

Puisque l’UE se plaît à prétendre qu’elle n’a aucune compétence en matière fiscale, elle ne devrait donc pas interférer du tout dans les systèmes de prestations.


Aangezien er in die commissie geen enkele vrouw werd benoemd, wordt de schijn gewekt dat geen enkele vrouw daarvoor de nodige deskundigheid of expertise heeft.

Vu qu'aucune femme n'a été nommée dans ce comité, on donne l'impression qu'aucune femme ne possède la capacité ou l'expertise nécessaire.


3. Zo neen, denkt u hierover een informatiecampagne te organiseren, aangezien de brief de schijn wekt van een wettelijke verplichting?

3. Si ce n'est pas le cas, le courrier qu'ils reçoivent ayant tous les aspects d'une obligation légale, envisagez-vous d'organiser une campagne d'information à ce sujet?


De titel is veelbelovend aangezien het gaat om de strijd tegen de gerechtelijke achterstand in strafzaken, maar hij is slechts schone schijn als we kijken naar de inhoud van de drie voorgestelde maatregelen.

Le titre est prometteur puisqu'il vise la lutte contre l'arriéré en matière pénale, mais il est également ronflant si l'on considère le contenu des trois mesures proposées.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     schijn van partijdigheid     voorrang van werkelijkheid boven schijn     schijn aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schijn aangezien' ->

Date index: 2024-09-03
w