Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiektaxateur
Koninklijk Kabinet van Schilderijen Mauritshuis
Taxateur roerende goederen
Taxateur schilderijen

Vertaling van "schilderijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijk Kabinet van Schilderijen Mauritshuis

Cabinet Royal de Peinture Mauritshuis


antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen

expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus wil men enerzijds de in de Franse tijd gestolen Belgische schilderijen in de mate van het mogelijke opsporen en inventariseren, en anderzijds nadenken over strategieën om dat patrimonium te valoriseren, door de oorsprong ervan te vermelden of een uitleenbeleid op te zetten, in de wetenschap dat het uiterst moeilijk zal zijn om de schilderijen terug naar België te halen.

L'objectif est ainsi d'une part de tracer et répertorier autant que faire se peut les tableaux belges volés durant cette période, et d'autre part réfléchir à des stratégies de valorisation de ce patrimoine.


Nederland heeft luidens de databank "Herkomst Gezocht" 1621 schilderijen staan waarvan het land niet weet tot wie ze behoren omdat de eigenaars overleden zijn, gevlucht zijn of geen aangifte deden.

Selon la banque de données «Herkomst Gezocht», il y a, aux Pays-Bas, 1.621 peintures dont on ignore à qui elles appartiennent parce que les propriétaires sont décédés, qu'ils se sont enfuis ou qu'ils n'ont fait aucune déclaration.


2) Heeft u weet van of andere werken van Belgische oorsprong (schilderijen, incunabelen, beeldhouwwerken, enz.) die tijdens de oorlog al of niet via tussenpersonen werden "aangekocht" en/of rechtstreeks geroofd door het toenmalige Duitse regime bij particulieren en/of openbare collecties en die achteraf in een ander land per vergissing werden toegestuurd?

2) Avez-vous connaissance d'autres œuvres d'origine belge (peintures, incunables, sculptures, etc.) qui ont été «achetées» durant la guerre, éventuellement par le biais d'intermédiaires, et/ou volées directement par le régime allemand de l'époque à des particuliers et/ou collections publiques et qui ont été par la suite expédiées par erreur dans un autre pays?


4) Bent u bereid een officiële vraag in te dienen tot restitutie van alvast de zeven schilderijen waaromtrent de Belgische en Nederlandse overheidsexperten het eens zijn dat deze legitiem kunnen worden geclaimd door ons land gelet op de historiek, de achterliggende stukken, de datum van aanschaf en de overdracht naar de toenmalige Duitse bezetter?

4) Êtes-vous disposé à introduire une demande officielle de restitution des sept peintures – pour l'instant – qui, de l'avis unanime des experts publics belges et néerlandais, peuvent être légitimement réclamées par notre pays eu égard à l'historique, aux pièces afférentes, à la date d'achat et au transfert vers l'occupant allemand de l'époque?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Bent u alvast bereid opdracht te geven om verder onderzoek te laten uitvoeren naar de 23 schilderijen van Belgische oorsprong die heden in Nederland zijn en die mogelijks onder de noemer "roofkunst" vallen en kan u dit concreet toelichten naar timing en budgetten?

5) Êtes-vous déjà prêt à demander que l'on mène des recherches supplémentaires sur les 23 peintures d'origine belge qui se trouvent actuellement aux Pays-Bas et qui pourraient être qualifiées «d'œuvres d'art dérobées» et pouvez-vous préciser le calendrier et les budgets?


14. wijst erop dat het belangrijk is de toegang tot cultureelerfgoedsites en culturele opvoeding te verbeteren, met name rekening houdend met de specifieke behoeften van personen met een handicap bij de bouw, renovatie of uitbreiding van toeristische attracties; merkt in verband hiermee op dat op Europees niveau innoverende projecten, instrumenten en producten moeten worden bevorderd om autonome toegang voor personen met beperkte mobiliteit te faciliteren; houdt in gedachte dat de technologie op het gebied van informatie en boeking voor deze personen gemakkelijk toegankelijk moet zijn; onderstreept dat enorme vooruitgang is geboekt dankzij de toepassing en het gebruik van nieuwe digitale technologieën om universele toegang te ver ...[+++]

14. insiste sur l'importance d'améliorer l'accessibilité aux sites du patrimoine culturel ainsi qu'à l'éducation culturelle, en prenant particulièrement en considération, lors de la construction, de la rénovation ou de l'agrandissement d'attractions touristiques, les besoins spécifiques des personnes handicapées; relève, dans ce contexte, qu'il convient d'encourager, au niveau européen, des projets, des outils et des produits innovants qui faciliteront l'accès des personnes handicapées moteurs; garde à l'esprit que les technologies permettant de s'informer et de faire des réservations devraient être facilement accessibles à ces personnes; souligne les progrès considérables accomplis grâce à l'application et l'utilisation de nouvelles tec ...[+++]


Vorige week heb ik in mijn eigen kiesdistrict een tentoonstelling bezocht met schilderijen en foto’s van vrouwen die vanuit een land grenzend aan onze Unie – Moldavië –onze Unie zijn binnengesmokkeld.

La semaine dernière, j’ai visité dans ma circonscription une exposition de peintures et de photographies de femmes ayant fait l’objet d’une traite d’un pays voisin de l’UE – la Moldavie – vers notre Union européenne.


10. Houten lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels en dergelijke, van GN-code 4414 00;

10. Cadres en bois pour tableaux, photographies, miroirs ou objets similaires relevant du code NC 4414 00;


Dat zeg ik, omdat abstracte schilderijen bestaan, ook al zijn ze vaak onbegrijpelijk.

Je dis cela, parce que la peinture abstraite existe, même si elle est parfois incompréhensible.


18. verzoekt de Commissie een regeling op te stellen om ervoor te zorgen dat bij alle openbare aanbestedingen die worden gefinancierd met geld uit de Structuur- of cohesiefondsen (infrastructuur voor vervoer en communicatie, materieel, landschapsinrichting en milieubeheer, enz.) 0,1 tot 0,5% van de communautaire steun wordt bestemd voor kunstwerken (beeldhouwwerken, keramiek, schilderijen, enz.) die als versiering van de infrastructuur dienen en de burgerij eraan herinneren dat de Unie aan de totstandbrenging ervan heeft deelgenomen;

18. demande à la Commission d'adopter une réglementation garantissant que, dans le cadre de tout appel d'offre à la réalisation de travaux financés par les Fonds structurels ou le Fonds de cohésion (infrastructures de transport et de communication, équipements, œuvres paysagistiques et environnementales, etc.), 0,1% à 0,5% du concours financier communautaire soit réservé à la réalisation d'œuvres d'art (sculptures, céramiques, peintures, etc.) qui serviront d'ornement à l'œuvre réalisée et rappelleront aux citoyens la participation communautaire à l'ouvrage en question;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schilderijen' ->

Date index: 2024-09-24
w