Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schooljaar 1999-2000 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

De heer Moreels en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 24 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 5-6), dat bepaalt dat de Koning ondersteuning biedt aan de door NGO's gevoerde campagnes ter bevordering van het label.

M. Moreels et Mme Thijs déposent l'amendement nº 24 (voir le do c. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, pp. 5-6), qui prévoit que le Roi soutiendra les campagnes qui seront menées par les ONG en faveur du label.


De heer Monfils dient amendement nr. 15 in (zie Stuk Senaat, 2-288/4, 1999-2000, blz. 1), dat bepaalt dat er bij het verslag aan de minister een effectrapport wordt gevoegd dat is opgesteld door een onafhankelijke instelling.

M. Monfils dépose l'amendement nº 15 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 1), prévoyant qu'une étude d'impact effectuée par un organisme indépendant sera jointe au rapport du ministre.


De heer Moreels en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 25 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 6), dat bepaalt dat de Commissie voor de sociaal verantwoorde productie initiatieven neemt om de door de toekomstige wet beoogde begunstigden in de ontwikkelingslanden te consulteren.

M. Moreels et Mme Thijs déposent l'amendement nº 25 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 6), qui prévoit que la Commission pour la production socialement responsable prendra des initiatives afin de consulter les bénéficiaires de la future loi dans les pays en voie de développement.


De heer Maertens dient amendement nr. 16 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 2), dat bepaalt dat de commissie initiatieven neemt om de door de wet beoogde begunstigden op geregelde basis te consulteren over de impact van de wet.

M. Maertens dépose l'amendement nº 16 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 2), qui dispose que la commission prend des initiatives visant à consulter régulièrement les bénéficiaires visés par la loi en projet sur l'impact de celle-ci.


De heer Moreels en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 24 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 5-6), dat bepaalt dat de Koning ondersteuning biedt aan de door NGO's gevoerde campagnes ter bevordering van het label.

M. Moreels et Mme Thijs déposent l'amendement nº 24 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, pp. 5-6), qui prévoit que le Roi soutiendra les campagnes qui seront menées par les ONG en faveur du label.


De vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt verder dat de forfaitaire en de reële kostenvergoedingen in hoofde van de vrijwilliger niet mogen worden gecombineerd, tenzij in het geval van de terugbetaling van de vervoerskosten bij een maximum van 2000 km. Deze regeling is door de fiscale administratie opgenomen in de circulaire nr. 241/509.803 van 5 maart 1999.

Par ailleurs, la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires dispose qu'il est interdit, dans le chef du volontaire, de combiner l'indemnisation forfaitaire et celle des frais réels, sauf dans le cas du remboursement des frais de déplacement, à concurrence de maximum 2000 km. L'administration fiscale a intégré cette disposition dans la circulaire n° 241/509.803 du 5 mars 1999.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat, om de vakantie van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra te doen samenvallen met het schoolkalender, dit besluit het jaarlijks vakantieverlof, de verschillende andere verlofdagen niet inbegrepen, voor het schooljaar 1999-2000 bepaalt voor de stagedoende en vast benoemde personeelsleden die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs v ...[+++]

Vu l'urgence, considérant qu'afin de faire coïncider les vacances du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux avec le calendrier scolaire, le présent arrêté fixe, pour l'année scolaire 1999-2000, les congés de vacances annuelles autres que les congés divers des membres du personnel, définitifs et stagiaires, soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Com ...[+++]


Art. 2. Met toepassing van artikel 38, § 2, van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs stemt het betrekkingenpakket van de vestiging van Recht bepaald voor het onderwijzend personeel en de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer voor de periode tussen het schooljaar 2000-2001 en het schooljaar 2003-2004 overeen met ten minste het totaal van het betrekkingenpakket bereikt door beide vestigingen van Recht tijdens het schooljaar 1999-2000 ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 38, § 2, du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire, le capital emplois de l'implantation de Recht pour le personnel enseignant et les cours de religion et de morale non-confessionnelle pour la période allant de l'année scolaire 2000-2001 jusqu'à la fin de l'année scolaire 2003-2004 équivaut au moins à la somme du capital emplois obtenu par les deux implantations de Recht pendant l'année scolaire 1999-2000.


Art. 17. In artikel 157, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 december 1998, worden de woorden « voor het schooljaar 1998-1999 en het schooljaar 1999-2000 » vervangen door de woorden « voor het schooljaar 1998-1999 tot en met het schooljaar 2001-2002 ».

Art. 17. A l'article 157, § 1, du même décret, modifié par le décret du 19 décembre 1998, les mots « pour l'année scolaire 1998-1999 et l'année scolaire 1999-2000 » sont remplacés par les mots « pour les années scolaires 1998-1999 à 2001-2002 incluse ».


3° derde prioriteitscategorie : de tijdelijke personeelsleden die niet behoren tot de tweede prioriteitscategorie en de gesubsidieerde contractuelen die op 1 maart 2000 in dienst zijn binnen een PMS-centrum of binnen het vormingscentrum en die op 1 maart 2000 ten minste zes maanden dienstanciënniteit binnen PMS-centra verworven hebben in het schooljaar 1998-1999 of in het schooljaar 1999-2000, gerangschikt volgens dienstanciënniteit zoals vastgesteld op 1 maart 2000.

3° troisième catégorie prioritaire : les personnels temporaires qui n'appartiennent pas à la deuxième catégorie prioritaire et les contractuels subventionnés qui, au 1 mars 2000, sont en service dans un centre PMS ou dans le centre de formation et qui, au 1 mars 2000, possèdent au moins six mois d'ancienneté de service acquis au sein des centres PMS pendant l'année scolaire 1998-1999 ou l'année scolaire 1999-2000, classés suivant l'ancienneté de service telle que fixée au 1 mars 2000.




Anderen hebben gezocht naar : nr 2-288 4 1999-2000     bepaalt     nr 2-288 4 1999-2000     juli 2005 bepaalt     schooljaar 1999-2000 bepaalt     tussen het schooljaar     schooljaar 1999-2000     recht bepaald     schooljaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schooljaar 1999-2000 bepaalt' ->

Date index: 2023-02-06
w