23. verwelkomt het voorstel van de Commissie om arbeidsmobiliteit van jongere
n te stimuleren als onderdeel van het nieuwe programma voor sociale verandering en innovatie, om ze aan te moedigen werk te zoeken in andere lidstaten en regio's met een gebrek aan vakbekwaam personeel; roept in dit verband op tot een grotere nadruk op de situatie van jongeren, met name wat betreft de overstap van onderwijs naar werk, de verminder
ing van vroegtijdig schoolverlaten en de kwaliteit van stages en leerlingenplaatsen; benadrukt dat de bevorderin
...[+++]g van arbeidsmobiliteit hand in hand moet gaan met een betere sociale bescherming en met het verminderen van belemmeringen voor mobiliteit in termen van sociale rechten en sociale zekerheidsdekking, met name voor jonge werknemers die risico lopen; 23. se félicite de la proposition de la Commission de promouvoir la mobilité professionnelle des jeunes gens à titre de volet du nouveau Programme européen pour le changement social et l'innovation sociale, afin de les encourager à rechercher un emploi dans des États membres et des régions confrontés à un manque de main-d'œuvre et de main-d'œuvre qualifiée; appelle, dans ce contexte, à mettre davantage l'accent sur la situation des jeunes gens, en particulier en ce qui concerne leur transition depui
s le monde de l'éducation vers celui du travail, sur la réduction du décrochage scolaire et sur la qualité des stages et des stages d'appren
...[+++]tissage; souligne que la promotion de la mobilité professionnelle doit aller de pair avec une meilleure protection sociale et avec la réduction des obstacles à la mobilité du point de vue des droits sociaux et de la sécurité sociale pour les jeunes travailleurs plus vulnérables;