Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op schragen opgelegde goot

Vertaling van "schragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het recht om te eisen,dat bouwwerken van de buurman het eigen gebouw schragen

servitude oneris ferendi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is in het bijzonder van belang om de werkzaamheden voor de bankenunie af te ronden om de financiële integratie en de risicodeling via de financiële markten te schragen.

Il importe en particulier de compléter les travaux entrepris relativement à l’union bancaire afin de renforcer l’intégration financière et le partage des risques grâce aux marchés financiers.


Europa moet de drie pijlers van kennis, te weten onderwijs, onderzoek en innovatie, schragen.

L'Europe doit renforcer les trois pôles du triangle de la connaissance, à savoir l'éducation, la recherche et l'innovation.


De aangehaalde redenen moeten volstaan om de beslissing te schragen.

Les raisons invoquées doivent suffire à étayer la décision.


Welke concrete maatregelen zult u nemen die de ambitie schragen om België weg te halen uit de staart van de statistieken met betrekking tot de tewerkstelling van allochtonen?

Quelles mesures concrètes prendrez-vous pour appuyer l'ambition d'améliorer les statistiques de la Belgique en matière d'emploi des allochtones?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke bedreiging van de universele principes die de strijd tegen de straffeloosheid van misdaden tegen de menselijkheid schragen, kan rekenen op onze uiterste waakzaamheid.

Nous serons extrêmement vigilants à l'égard de toute menace des principes universels qui sous-tendent la lutte contre l'impunité des crimes contre l'humanité.


- Monteert en demonteert schragen en steigers volgens de instructies en veiligheidsregels

- monte et démonte des chevalets et échafaudages selon les instructions et les règles de sécurité ;


- Herkent en signaleert gebreken van de schragen en steigers en de onderdelen aan de bevoegde persoon

- reconnaît et signale les vices des chevalets et échafaudages et des éléments de l'échafaudage à la personne compétente ;


2. De Stichting Kankerregister speelt een belangrijke rol, met name wat de gegevensinzameling, - verwerking en -analyse en wat de identificatie van bepaalde risico's betreft. Beschikt die stichting over informatie of cijfers die de bevindingen van die studie schragen?

2. La Fondation Registre du Cancer joue un rôle important, notamment dans la collecte des données, leur traitement, leur analyse ainsi que dans l'identification de certains risques. Dispose-t-elle d'informations ou de chiffres corroborant cette étude?


Ten tweede houdt de dubbele toetsing in dat nationale autoriteiten die onderzoek doen naar misbruik zich in beginsel niet primair mogen richten op aanwijzingen van misbruik om hun aanvankelijke twijfels over het huwelijk in kwestie te schragen.

Il implique, d'autre part, que les autorités nationales qui enquêtent sur l'abus ne devraient pas, en principe, s'appuyer principalement sur des indices d'abus pour étayer leurs soupçons initiaux concernant le mariage en cause.


Een groot aantal opgeleide gekwalificeerde onderzoekers is noodzakelijk om de wetenschap te bevorderen en de innovatie te schragen, maar ook een belangrijke factor om investeringen in onderzoek door openbare en particuliere entiteiten aan te trekken en gaande te houden.

La présence d'un grand nombre de chercheurs qualifiés, possédant un niveau de formation élevé, est indispensable pour faire progresser la science et soutenir l'innovation, mais elle constitue également un facteur important pour attirer et conserver les investissements des secteurs public et privé dans la recherche.




Anderen hebben gezocht naar : op schragen opgelegde goot     schragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schragen' ->

Date index: 2022-01-01
w