Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijk meedelen legt " (Nederlands → Frans) :

Behoudens andersluidend akkoord van alle partijen dat een einde maakt aan de geschillen of moeilijkheden opgenomen in het tussentijds proces-verbaal en dat zij hem binnen vijftien dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in § 3 schriftelijk meedelen, legt de notaris-vereffenaar ter griffie, binnen een maand na het verstrijken van voormelde termijn, een uitgifte neer van het proces-verbaal, alsook de standpunten van de partijen, de inventaris van de stukken die de partijen hem hebben bezorgd evenals zijn advies, waarvan hij gelijktijdig, volgens de vorm bepaald in § 2, een afschrift bezorgt ...[+++]

Sauf accord contraire de toutes les parties mettant fin aux litiges ou difficultés soulevés aux termes du procès-verbal intermédiaire lui communiqué par écrit par les parties dans les quinze jours suivant l'échéance du délai visé au § 3, le notaire-liquidateur dépose au greffe, dans le mois suivant l'expiration du même délai, une expédition du procès-verbal, les positions des parties, l'inventaire des pièces lui communiquées par celles-ci ainsi que son avis, dont il adresse simultanément copie aux parties et à leurs conseils, selon les formes décrites au § 2.


3. a) Welke controle bestaat er momenteel om de handelspraktijken van energieleveranciers? b) Worden deze toegepast conform de bepalingen van het verbintenissenrecht? c) Bent u bereid om maatregelen te treffen die de wildgroei aan verwijlintresten aan banden legt, die de leveranciers verplichten om voor iedere geldtransactie een duidelijke en schriftelijke motivatie te geven en die de consument de nodige ruimte bieden om een betaling uit te voeren? d) Kan u hiervoor een tijds- en handelingsplan ...[+++]

3. a) Comment les pratiques commerciales des entreprises fournisseuses d'énergie sont-elles actuellement contrôlées ? b) Leurs pratiques commerciales sont-elles conformes aux dispositions du droit des obligations ? c) Etes-vous disposé à prendre des mesures afin d'endiguer la multiplication sauvage des intérêts de retard, de contraindre ces entreprises à fournir à leurs clients des justifications écrites et claires pour chaque transaction financière et de ménager aux consommateurs un espace suffisant pour procéder à leurs paiements ? d) Pourriez-vous faire savoir quel plan d'action vous comptez mettre en oeuvre à cette fin et suivant que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk meedelen legt' ->

Date index: 2022-03-20
w