Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Traduction de «schriftelijke opmerkingen toegezonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin en einde van de termijn voor terinzagelegging worden meegedeeld in het bericht alsmede de adressen van het portaal van het Waalse Gewest bestemd voor de Kaderrichtlijn inzake waterbeleid en de plaatsen waar het ontwerp van beheersplan en maatregelenprogramma geraadpleegd kan worden en het adres waar de schriftelijke opmerkingen toegezonden kunnen worden.

Le début et la fin du délai de l'enquête publique sont précisés dans l'annonce, ainsi que les adresses du portail de la Région wallonne consacré à la Directive-cadre sur l'eau et des lieux où le projet de plan de gestion et le projet de programme de mesures peuvent être consultés et l'adresse à laquelle les observations écrites peuvent être envoyées.


Overeenkomstig artikel 94ter, § 2, derde lid, van het Kieswetboek heeft de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, bij brief van 1 september 2003, de voorzitters van de Controlecommissie de schriftelijke opmerkingen van 12 augustus 2003 toegezonden, met de 24 bijbehorende bijlagen, die de heren Stéphane de Lobkowicz en Jean-Pierre Wynants bij hem hadden ingediend tegen de aangiften van de verkiezingsuitgaven van de kandidaten op de MR-Kamerlijst in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

En application de l'article 94ter, § 2, alinéa 3, du code électoral, le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde a transmis aux présidents de la Commission de contrôle, par lettre du 1 septembre 2003, les observations écrites contre les déclarations des dépenses électorales des candidats de la liste MR pour la Chambre dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, datées du 12 août 2003 ainsi que les 24 annexes relatives à celles-ci, que lui ont fait parvenir MM. Stéphane de Lobkowicz et Jean-Pierre Wynants.


Overeenkomstig artikel 94ter, § 2, derde lid, van het Kieswetboek heeft de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, bij brief van 1 september 2003, de voorzitters van de Controlecommissie de schriftelijke opmerkingen van 12 augustus 2003 toegezonden, met de 24 bijbehorende bijlagen, die de heren Stéphane de Lobkowicz en Jean-Pierre Wynants bij hem hadden ingediend tegen de aangiften van de verkiezingsuitgaven van de kandidaten op de MR-Kamerlijst in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

En application de l'article 94ter, § 2, alinéa 3, du code électoral, le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde a transmis aux présidents de la Commission de contrôle, par lettre du 1 septembre 2003, les observations écrites contre les déclarations des dépenses électorales des candidats de la liste MR pour la Chambre dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, datées du 12 août 2003 ainsi que les 24 annexes relatives à celles-ci, que lui ont fait parvenir MM. Stéphane de Lobkowicz et Jean-Pierre Wynants.


Op de Raad Energie van 12 januari en 19 februari 2009 hebben de lidstaten hun standpunten gegeven en vervolgens hebben verscheidene lidstaten schriftelijke opmerkingen toegezonden aan de Commissie.

Les États membres ont exprimé leur avis lors du Conseil «Énergie» des 12 janvier et 19 février 2009 et plusieurs États membres ont ensuite présenté des observations écrites à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het commentaar van de administratie op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Com. IB346) stelt dat de belastingplichtige over een termijn van 1 maand beschikt om zijn opmerkingen over het hem toegezonden bericht van wijziging schriftelijk bij de aanslagdienst te doen toekomen.

Le commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 (Com IR346) prévoit que le contribuable dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir par écrit auprès du service de taxation ses observations relatives à l'avis de rectification que lui a été envoyé.


Op de Raad Energie van 12 januari en 19 februari 2009 hebben de lidstaten hun standpunten gegeven en vervolgens hebben verscheidene lidstaten schriftelijke opmerkingen toegezonden aan de Commissie.

Les États membres ont exprimé leur avis lors du Conseil «Énergie» des 12 janvier et 19 février 2009 et plusieurs États membres ont ensuite présenté des observations écrites à la Commission.


2. Het voorbereidend verslag wordt, vergezeld van bewijsstukken, toegezonden aan alle leden, met inbegrip van het betrokken lid, dat in antwoord daarop binnen een redelijke termijn, gesteld door de president of, indien de president het betrokken lid is, door het lid dat in rangorde op hem volgt, zijn schriftelijke opmerkingen indient.

2. Le rapport préliminaire est transmis, accompagné de pièces justificatives, à tous les membres, y compris au membre concerné, lequel transmet en réponse ses observations écrites dans un délai raisonnable fixé par le président ou, si le président est le membre concerné, par le membre prenant rang après lui.


Het commentaar van de administratie op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Com. IB346) stelt dat de belastingplichtige over een termijn van 1 maand beschikt om zijn opmerkingen over het hem toegezonden bericht van wijziging schriftelijk bij de aanslagdienst te doen toekomen.

Le commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 (Com IR346) prévoit que le contribuable dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir par écrit auprès du service de taxation ses observations relatives à l'avis de rectification que lui a été envoyé.


In geval van een schriftelijke procedure stelt de Commissie een termijn van niet minder dan 14 dagen vast waarbinnen de lidstaten hun opmerkingen moeten maken, die aan de overige lidstaten worden toegezonden.

En cas de recours à la procédure écrite, la Commission fixe un délai d'au moins quatorze jours aux États membres pour formuler leurs observations et les transmettre à tous les autres États membres.


4. De eventuele memories of schriftelijke opmerkingen worden vóór de terechtzitting aan al de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden toegezonden.

4. Les mémoires ou observations écrites éventuels sont communiqués à l'ensemble des intéressés visés à l'article 23 du statut avant l'audience.




D'autres ont cherché : schriftelijke opmerkingen toegezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke opmerkingen toegezonden' ->

Date index: 2024-05-10
w