Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "score van minder dan de helft hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast kreeg een groot deel van de paritaire comités een advies om hun functieclassificatie te herzien, omdat ze een score van minder dan de helft hebben gekregen op de "goede praktijken".

Par ailleurs, une grande partie des commissions paritaires ont reçu un avis leur conseillant de revoir leur classification de fonctions, parce que celle-ci a obtenu un score inférieur à la moitié pour les "bonnes pratiques".


Daarnaast kreeg een groot deel van de paritaire comités een advies om hun functieclassificatie te herzien, omdat ze een score van minder dan de helft hebben gekregen op de "goede praktijken".

Par ailleurs, une grande partie des commissions paritaires ont reçu un avis leur conseillant de revoir leur classification de fonctions, parce que celle-ci a obtenu un score inférieur à la moitié pour les "bonnes pratiques".


- De paritaire comités die een functieclassificatie hebben met een score van minder dan de helft op de "goede praktijken" krijgen het advies om hun functieclassificatie(s) te herzien.

- Les commissions paritaires qui ont une classification de fonctions avec un score inférieur à la moitié pour les "bonnes pratiques", reçoivent un avis leur conseillant de revoir cette classification de fonctions.


De paritaire comités die een functieclassificatie hebben met een score van minder dan de helft op de "goede praktijken" krijgen het advies om de functieclassificatie te herzien.

Les commissions paritaires qui ont une classification de fonctions avec un score inférieur à la moitié pour les "bonnes pratiques", reçoivent un avis leur conseillant de revoir cette classification de fonctions.


9. De frequentiegraad en ernstgraad van de arbeidsongevallen ligt voor onze FOD rond de helft van de gemiddelde score van de federale overheidsdiensten. Wij hebben in dit kader dan ook geen bijzondere maatregelen genomen.

Nous attendons leur réponse. 9. Le taux de fréquence et de gravité des accidents de travail est pour notre SPF environ la moitié du score moyen des administrations fédérales.


De huidige situatie vraagt evengoed maatregelen, vooral voor vrouwen die mindere kansen hebben gekregen, hun partner overleven, met meer gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, minder kansen hebben gehad in het officiële arbeidscircuit met het lage pensioen als gevolg.

Il y a dès à présent des mesures à prendre, en particulier en faveur des femmes qui ont été moins favorisées, qui survivent à leur partenaire, qui sont confrontées à davantage de problèmes de santé, qui ont bénéficié de moins d'opportunités dans le circuit officiel du travail et ne perçoivent dès lors qu'une modeste pension.


De huidige situatie vraagt evengoed maatregelen, vooral voor vrouwen die mindere kansen hebben gekregen, hun partner overleven, met meer gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, minder kansen hebben gehad in het officiële arbeidscircuit met het lage pensioen als gevolg.

Il y a dès à présent des mesures à prendre, en particulier en faveur des femmes qui ont été moins favorisées, qui survivent à leur partenaire, qui sont confrontées à davantage de problèmes de santé, qui ont bénéficié de moins d'opportunités dans le circuit officiel du travail et ne perçoivent dès lors qu'une modeste pension.


Voorbijgaand aan de redenen die aan de basis zouden kunnen liggen van een dergelijke situatie en zonder vandaag kennis te hebben van de inhoud van de meegedeelde informatie en bijgevolg van het grote of minder grote belang ervan (51), kan het Comité I niet anders dan vaststellen dat de leden van de dienst contraspionage van de Veiligheid van de Staat heel weinig belangstelling voor deze zaak lijken te hebben getoond, in de veronderstelling dat ze pas na de interventie van de Belgische media kenn ...[+++]

Au-delà des raisons qui pourraient être à la base d'une telle situation et sans avoir à ce jour connaissance du contenu des informations communiquées et donc de leur plus ou moins grand degré d'intérêt (51), force est de constater pour le Comité R que les membres du service contre-espionnage de la Sûreté de l'État semblent avoir montré un intérêt fort limité pour cette affaire, dans l'hypothèse où il a fallu attendre l'intervention ...[+++]


Er werd immers vastgesteld dat de hongerstakers van de Begijnhofkerk een verblijfsvergunning van negen maanden hebben gekregen, terwijl de anderen veel minder hebben bekomen.

En effet, il a été constaté que les grévistes de la faim du Béguinage ont obtenu une autorisation de séjour de neuf mois, alors que les autres ont obtenu beaucoup moins.


Op de 2007 studenten van de 2624 die een studentenvisum voor het hoger onderwijs hadden ontvangen, zijn er slechts 931, minder dan de helft, het daaropvolgende academiejaar in dezelfde onderwijsinstelling ingeschreven gebleven; 186 van hen zijn van richting veranderd, 141 hebben geen inschrijving en 714 hebben geen inschrijving meer genomen.

Parmi les 2 007 étudiants sur les 2 624 qui ont reçu un visa en vue de suivre des études dans l'enseignement supérieur, seuls 931 - moins de la moitié - sont restés inscrits dans le même établissement l'année académique suivante, 186 ont choisi une autre orientation et 855 n'ont jamais pris - dans 141 cas - ou n'ont plus pris - 714 d'entre eux - d'inscription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'score van minder dan de helft hebben gekregen' ->

Date index: 2022-07-28
w