Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector beklagen zich terecht » (Néerlandais → Français) :

De mensen in de sector beklagen zich terecht over de administratieve hindernissen waarop het plan stuit, een plan dat zo ontzettend noodzakelijk is om te voorkomen dat de visserijactiviteit in de toekomst opnieuw wordt stilgelegd.

Les personnes qui travaillent dans le secteur des anchois se plaignent à juste titre des obstacles administratifs auxquels est confronté ce plan tellement important pour éviter d’autres interruptions des activités de cette pêche.


Het derde probleem geldt voor de ganse tuinbouwsector en in het bijzonder voor de tomatenteelt : gelet op het feit dat de Spaanse concurrentie niet zal verminderen, kan men zich terecht vragen stellen omtrent de overlevingskansen van deze sector.

Le troisième problème concerne l'ensemble du secteur horticole, en particulier la culture des tomates : comme la à concurrence espagnole n'est pas appelée à diminuer à l'avenir, on peut légitimement s'interroger sur les chances de survie de ce secteur.


Het derde probleem geldt voor de ganse tuinbouwsector en in het bijzonder voor de tomatenteelt : gelet op het feit dat de Spaanse concurrentie niet zal verminderen, kan men zich terecht vragen stellen omtrent de overlevingskansen van deze sector.

Le troisième problème concerne l'ensemble du secteur horticole, en particulier la culture des tomates : comme la à concurrence espagnole n'est pas appelée à diminuer à l'avenir, on peut légitimement s'interroger sur les chances de survie de ce secteur.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


Terrorisme is natuurlijk terecht een belangrijker aandachtspunt voor de politie maar hij kan enkel vaststellen dat in Italië 250 politiemensen zich met deze sector bezig houden terwijl er in België slechts drie mensen die opdracht hebben.

La police se consacre en effet davantage à la lutte contre le terrorisme, ce qui est parfaitement légitime. Le problème, selon l'intervenant, est qu'en Belgique, seuls trois policiers s'occupent des affaires de criminalité en matière d'œuvres d'art, contre 250 en Italie.


De overheid beweert terecht dat de private sector voor de pensioenen dringend een tweede pijler moet opbouwen, maar de heer Noreilde vraagt zich af wat de overheid voor haar eigen personeel doet.

Le gouvernement insiste pour que le secteur privé constitue d'urgence un deuxième pilier pour les pensions, mais M. Noreilde se demande ce que le gouvernement fait pour son propre personnel.


Terrorisme is natuurlijk terecht een belangrijker aandachtspunt voor de politie maar hij kan enkel vaststellen dat in Italië 250 politiemensen zich met deze sector bezig houden terwijl er in België slechts drie mensen die opdracht hebben.

La police se consacre en effet davantage à la lutte contre le terrorisme, ce qui est parfaitement légitime. Le problème, selon l'intervenant, est qu'en Belgique, seuls trois policiers s'occupent des affaires de criminalité en matière d'œuvres d'art, contre 250 en Italie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het schandelijke voorstel dat de Commissie aanvankelijk had gedaan om de recreatievisserij aan controles te onderwerpen en aangiften en vergunningen en al andere zaken die bij een dergelijke bureaucratie horen, te eisen, riep, terecht, enorme weerstand op, niet alleen binnen de sector zelf, maar ook onder degenen die zich interesseren voor kwesties op het gebied van visserij en Europese bureaucratie.

− (EN) Monsieur le Président, la suggestion grossière formulée par la Commission dans sa proposition originale, prévoyant un contrôle de la pêche récréative et exigeant des déclarations, des licences et tout ce qui accompagne traditionnellement une telle bureaucratie, est l’une de ces propositions qui, à raison, ont provoqué une levée de boucliers, non seulement dans ce secteur, mais aussi parmi ceux qui s'intéressent aux questions de pêche et à la bureaucratie européenne.


Daarom beklagen de Europese burgers zich terecht over het feit dat de Unie geen gewicht in de schaal legt binnen de meer algemene context van de internationale gemeenschap.

Par conséquent, les populations européennes sont d’autant plus en droit de déplorer le manque substantiel d’influence de l’Union sur la scène internationale élargie.


Tevens wordt in het verslag - zoals in alinea 48 waarin wordt geopperd een Handvest op te stellen van de rechten en plichten van toeristen - er terecht op gewezen dat toeristen zelf zich behoorlijk dienen te gedragen en respect te tonen voor hotels en de toeristische sector.

Le rapport a également raison de souligner, comme il le fait au paragraphe 48, qui suggère une charte des droits et obligations du touriste, que les touristes devraient eux-mêmes se comporter correctement et respecter les hôtels et les entreprises touristiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector beklagen zich terecht' ->

Date index: 2023-07-06
w