Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Groeibeleid
Niet-commerciële dienstverlening
Ontwikkelingsbeleid
Ontwikkelingsstrategie
Privé-sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Vierde sector

Traduction de «sector een ontwikkelingsbeleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement




EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid

Code de conduite de l'UE sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement | Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement


ontwikkelingsbeleid [ groeibeleid | ontwikkelingsstrategie ]

politique de développement [ politique de croissance | stratégie de développement ]


ontwikkelingsbeleid

politique de développement | Stratégies de développement durable


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? ...[+++]

Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'autres instances ont-elles réalisé des analyses de risques similaires? b) Dans l'affirmative, comment ces a ...[+++]


2. Werd er aan de actoren uit de private sector die u wil betrekken in uw ontwikkelingsbeleid zelf gevraagd dergelijke risico-analyses uit te voeren?

2. A-t-il été demandé aux acteurs du secteur privé que vous souhaitez associer à votre politique de coopération au développement de réaliser de telles analyses de risques?


In de conclusies van de Conferentie van Monterrey wordt de rol van de privé-sector in een efficiënt ontwikkelingsbeleid onderstreept.

Les conclusions de la Conférence de Monterrey ont souligné combien le secteur privé pouvait et devait avoir un rôle dans toute politique de développement qui se veut efficace.


Mits een strikte procedure wordt toegepast om dergelijke uitschuivers te voorkomen, is een partnerschap tussen overheid en privé-sector voor de uitbouw van de handelsinfrastructuur een onmisbaar element van een duurzaam ontwikkelingsbeleid.

En mettant sur pied des procédures extrêmement vigilantes pour empêcher ce genre de dérapage, je crois qu'un partenariat public-privé dans le domaine des infrastructures vitales à l'activité commerciale est un élément indispensable à toute politique de développement qui se veut durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Een industrieel ontwikkelingsbeleid uitwerken om de activiteit van de niet-traditionele privé-sector aan te zwengelen, met de klemtoon op de KMO's. Dit vergt aanzienlijke inspanningen voor de ontwikkeling van de microfinanciering.

— Élaborer des politiques de développement industriel qui renforcent les activités du secteur privé non traditionnel, en mettant l'accent sur les petites et moyennes entreprises, ce qui implique des efforts considérables dans le développement de la technique de la micro-finance.


Voor elke sector zal een strategienota, waarvoor de procedure en de modaliteiten volgens dewelke deze wordt opgesteld door de Koning worden bepaald, het ontwikkelingsbeleid nader bepalen.

Pour chaque secteur, une note stratégique, dont la procédure et les modalités d'élaboration sont fixées par le Roi, précise la stratégie de développement.


Ik ben het ermee eens dat de energiestrategie moet ingaan op de verschuiving naar de ontwikkeling van milieuduurzame energie en dit moet vergemakkelijken, en dat de Wereldbank ten aanzien van de particuliere sector een ontwikkelingsbeleid moet volgen dat maximale voordelen oplevert voor de armen en tegelijk de klimaatverandering bestrijdt.

Je conviens que la stratégie énergétique doit aborder et faciliter la transition vers un développement écologiquement durable, et que la Banque mondiale doit adopter une approche en matière de développement du secteur privé qui procure un avantage maximal aux populations pauvres, tout en faisant face au changement climatique.


1. verwelkomt de strategie en wijst erop dat deze specifiek moet ingaan op de vraag hoe toegang tot energiediensten mensen kan helpen uit de armoede te komen, en tegelijk de verschuiving naar de ontwikkeling van een milieuduurzame energie vergemakkelijken; dringt er tevens bij de Wereldbank op aan ten aanzien van de particuliere sector een ontwikkelingsbeleid te volgen dat maximale voordelen oplevert voor de armen en tegelijk de klimaatverandering bestrijdt; onderstreept dat milieu- en sociale factoren, zowel op nationaal als lokaal niveau, moeten worden meegerekend in een omvattende kosten-batenanalyse van verschillende energieopties; ...[+++]

1. se félicite de la stratégie énergétique de la Banque mondiale et rappelle qu'elle devrait se pencher particulièrement sur la manière dont l'accès aux services énergétiques peut aider les personnes à sortir de la pauvreté, tout en facilitant la transition vers une voie de développement écologiquement durable; demande instamment à la Banque mondiale de suivre une approche en matière de développement du secteur privé qui procure un avantage maximal aux populations pauvres, tout en faisant face au changement climatique; souligne que les facteurs environnementaux et sociaux, tant au niveau national qu'à l'échelon des communautés locales, ...[+++]


De Wereldbank moet ten aanzien van de particuliere sector een ontwikkelingsbeleid volgen dat maximale voordelen oplevert voor de armen en tegelijk de klimaatverandering bestrijdt.

La Banque mondiale doit suivre une approche en matière de développement du secteur privé qui procure un avantage maximal aux populations pauvres, tout en faisant face au changement climatique.


De tussentijdse stand van zaken moet de hele wereldgemeenschap, zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, mobiliseren om de financiële steun te hernieuwen, blijk te geven van politieke wil, de prioriteiten en het ontwikkelingsbeleid te heroriënteren, middelen vrij te maken en contacten te leggen met partners van de burgermaatschappij en de privé-sector.

Le bilan à mi-parcours doit donc constituer pour la communauté mondiale, tant les pays développés que ceux en développement, une année de mobilisation pour renouveler les appuis financiers, susciter une volonté politique, motiver à nouveau les gouvernements, réorienter les priorités et les politiques de développement, mettre en place des capacités et établir des contacts avec les différents partenaires de la société civile et du secteur privé.


w