Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountancy-sector
Collectieve sector
Gekookt rundvlees
Gestoofd rundvlees
IBMA
IORV
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Openbare sector
Premie voor producenten van rundvlees
Privé-sector
Producent van rundvlees
Publieke sector

Traduction de «sector rundvlees » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees

OCM viande bovine | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine


Kleine werkgroep van deskundigen voor het bestuderen van de problemen omtrent de commercialisatie in de sector rundvlees

Groupe restreint d'experts pour l'étude des problèmes de commercialisation dans le secteur des viandes bovines


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Accord international sur la viande bovine [ IBMA ]




premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine






collectieve sector | openbare sector | publieke sector

secteur public




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze quasi dagelijks geactualiseerde informatie moet de landbouwers en de operatoren uit de sector beter informeren over de evoluties van de zuivel-, rundvlees-, varkensvlees, pluimveevlees- suiker- en granensector.

Ces informations mises à jour quasi quotidiennement doivent donner aux agriculteurs et opérateurs du secteur une meilleure information sur les évolutions des marchés des produits laitiers, de la viande bovine, porcine et de volaille, du sucre et des céréales.


3. De steun van de Europese Unie aan de sector rundvlees, in het kader van de revaluaties van de landbouwomrekeningskoers, wordt toegekend onder de vorm van een aanvulling op de premies in de sector (speciale premie voor mannelijke runderen en zoogkoeienpremies), ingesteld bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 1992.

3. Les aides de l'Union européenne au secteur de la viande bovine, dans le contexte des réévaluations de taux de conversion agricoles, sont octroyées sous la forme d'un complément aux primes dans le secteur bovin (prime spéciale aux bovins mâles et primes au maintien des troupeaux de vache allaitantes) instaurées par la réforme de la politique agricole commune (PAC) en 1992.


Kan de geachte minister ons verzekeren dat er over de gehele sector van het rundvlees nergens een monopolie bestaat, een monopolie dat de prijsvorming op de andere niveaus van het produktieproces dwingend zou beïnvloeden ?

L'honorable ministre pourrait-il nous assurer que, dans la filière de la viande bovine, aucun monopole à un quelconque endroit n'existe, monopole qui imposerait ses prix vers l'amont et l'aval de la filière ?


Op 26 juli 1996 heeft de Belgische Ministerraad beslist aan de sector van het rundvlees een steun van 1 miljard 126 miljoen frank toe te kennen, overeenstemmend met het maximum toegelaten bedrag, die boven de gelijkwaardige steun komt toegekend door de Europese Unie.

Le 26 juillet 1996, le Conseil des ministres belge a décidé d'octroyer au secteur de la viande bovine une aide de 1 milliard 126 millions de francs, montant maximum autorisé, qui viendra en complément de celle équivalente octroyée par l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is noodzakelijk in deze verordening de bepalingen inzake de in Verordening (EG) nr. 1643/2006 van de Commissie van 7 november 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake het verlenen van bijstand bij uitvoer van producten van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling geldt bij invoer in een derde land (7) en Verordening (EG) nr. 2051/96 van de Commissie van 25 oktober 1996 houdende bepalingen ter uitvoering van de regeling inzake het verlenen van bijstand bij uitvoer van producten van de sector rundvlees die in aanmerking komen voor een speciale behandeling bij invoer in Canada en houdende wijziging van V ...[+++]

Il est nécessaire d’insérer dans le présent règlement les dispositions relatives aux régimes spéciaux à l’exportation prévues par le règlement (CE) no 1643/2006 de la Commission du 7 novembre 2006 portant modalités d’application du régime d’assistance à l’exportation de produits du secteur de la viande bovine bénéficiant d’un traitement spécial à l’importation dans un pays tiers (7) et par le règlement (CE) no 2051/96 de la Commission du 25 octobre 1996 arrêtant certaines modalités d’application relatives à une assistance à l’exportation de viande bovine susceptible de bénéficier d’un traitement spécial à l’importation au Canada et modif ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1445/95 van de Commissie van 26 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2377/80 (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3).

Le règlement (CE) no 1445/95 de la Commission du 26 juin 1995 portant modalités d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur de la viande bovine et abrogeant le règlement (CEE) no 2377/80 (2) a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle (3).


De ervaring leert dat nauwlettend toezicht moet worden gehouden op de te verwachten ontwikkeling van het handelsverkeer van alle producten van de sector rundvlees die van bijzondere betekenis zijn voor het evenwicht op deze uitermate gevoelige markt.

L’expérience acquise a fait apparaître la nécessité de suivre de près l’évolution prévisible des échanges de tous les produits du secteur de la viande bovine revêtant une importance particulière pour l’équilibre de ce marché particulièrement sensible.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), en met name op artikel 29, lid 2, artikel 33, lid 12, en artikel 41,

vu le règlement (CE) no 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (1), et notamment son article 29, paragraphe 2, son article 33, paragraphe 12, et son article 41,


Overwegende dat de hoeveelheid van de geraamde balans voor de voorziening van Madeira met bevroren rundvlees voor de periode van 1 juli 1998 tot en met 30 juni 1999 is vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1913/92 van de Commissie van 10 juli 1992 houdende uitvoeringsbepalingen van de specifieke regeling voor de voorziening van de Azoren en Madeira met producten van de sector rundvlees (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1322/98 (6); dat het, gezien het traditionele handelspatroon, billijk is voor de voorziening van Madeira in die periode rundvlees uit interventievoorraden beschikbaar te stellen

considérant que la quantité du bilan prévisionnel d'approvisionnement de Madère en viande congelée pour la période comprise entre le 1er juillet 1998 et le 30 juin 1999 a été fixée par l'annexe I du règlement (CEE) n° 1913/92 de la Commission du 10 juillet 1992 portant modalités d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement des Açores et de Madère en produits du secteur de la viande bovine (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1322/98 (6); que, compte tenu des contrats d'échanges traditionnels, il convient de débloquer des viandes bovines d'intervention afin d'assurer l'approvisionnement de Madère au cours ...[+++]


Hoewel u de informatie tendentieus noemt en nadelig voor de sector, is het verbruik van rundvlees in België slechts met 5% gedaald, het minst in de hele EU, en dat dankzij de correcte informatie aan de bevolking.

Par ailleurs, en ce qui concerne l'information que vous qualifiez de tendancieuse et qui serait nuisible au secteur, je signale que la consommation de viande bovine n'a diminué que de 5% en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector rundvlees' ->

Date index: 2024-02-28
w