Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

6) Hoeveel aanvragen er vanwege de sectoren werden ingediend?

6) Combien de demandes ont-elles été introduites par les secteurs ?


De projecten die dit jaar werden ingediend, kwamen uit zeer diverse sectoren zoals telecommunicatie, detailhandel, eco-design, vervoer, voeding en de bouw.

Cette année, de nombreux secteurs sont représentés dans les candidatures; des télécommunications à la distribution en passant par l'éco-design, les transports, l'industrie alimentaire et la construction.


Sinds het EFG in 2007 werd opgericht, zijn er 65 aanvragen ingediend voor een totaal bedrag van meer dan 373 miljoen euro (vier aanvragen die weer werden ingetrokken niet meegerekend) om meer dan 70 000 werknemers in 22 sectoren in 18 EU-lidstaten te helpen.

Depuis la mise en service du FEM en 2007, soixante-cinq demandes d’intervention ont été présentées pour un montant total de plus de 373 millions d’euros (en décomptant quatre demandes qui ont été retirées), visant à aider plus de 70 000 travailleurs dans vingt-deux secteurs industriels et dix-huit États membres.


Er werden meer door ons ingediende voorstellen in de plenaire vergadering aangenomen, met name aanbevelingen over: de behoefte dat meer jonge sporters een “dubbele opleiding” krijgen, nl. een sportieve en een academische, zodat de herintreding van beroepssporters op de arbeidsmarkt aan het eind van hun carrière gewaarborgd is; hoe belangrijk het is om sportieve activiteiten te bevorderen, zodat de toegang tot sport voor iedereen onder gelijke kansen wordt gewaarborgd en in de opleiding van sportleraren en -assistenten alsmede in meer openbare sportinstallaties wordt geïnvesteerd; waarbij de staat de veiligheidskosten overneemt van de door organen zonder wi ...[+++]

D'autres propositions que nous avions présentées ont été adoptées en plénière, notamment les recommendations suivantes: la nécessité de prévoir une formation s'inscrivant dans la perspective d'une double carrière, à la fois sportive et académique, pour les jeunes sportifs et sportives, de manière à permettre aux sportifs et sportives professionnels de réintégrer le marché du travail au terme de leur carrière; l'importance d'encourager la pratique du sport, de garantir l'accès au sport à tous et l'égalité des chances et d'investir dan ...[+++]


In november 1998 werden door de Commissie de volgende voorstellen ingediend, samen met haar mededeling betreffende de organisatie van de arbeidstijd in de van Richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 uitgesloten sectoren en activiteiten:

Lors de la présentation de sa communication sur l'aménagement du temps de travail dans les secteurs et activités exclus du champ d'application de la directive 93/104/CE du 23 novembre 1993, la Commission a également présenté, en novembre 1998, les propositions suivantes :


Sindsdien werden door de NGO's projecten ingediend die vooral betrekking hebben op drie sectoren (gezondheid, voedselzekerheid en onderwijs) en op zeven regio's.

Depuis cette date, les ONG ont introduit des projets essentiellement dans trois secteurs (la santé, la sécurité alimentaire et l'enseignement) et dans sept régions.


Gelieve hierna het antwoord op de gestelde vraag te vinden: 1. a) Sinds de inwerkingtreding van de maatregel werden vier toelatingsaanvragen door economische samenwerkingsverbanden ingediend. b) De aanvragen kwamen uit zeer verschillende sectoren, zoals de agrarische sector, de voedingsnijverheid en de bouwsector. c) Twee daarvan hebben een gunstig gevolg gekend, terwijl de aanvragen van de twee andere groeperingen onvolledig waren ...[+++]

Je vous prie de trouver ci-dessous la réponse à la question posée: 1. a) Depuis l'entrée en vigueur de la mesure, quatre demandes d'autorisation ont été introduites par des groupements d'intérêt économique. b) Les demandes ont émané de secteurs fort différents tels que l'agriculture, l'industrie alimentaire ou le bâtiment. c) Deux de ces demandes ont abouti favorablement tandis que les demandes des deux autres groupements étaient incomplètes et nécessitaient des précisions supplémentaires.


De Raad heeft aan de hand van de twee door de Commissie ingediende wetgevingsvoorstellen een eerste oriënterend beleidsdebat gehouden over de hervorming van de sectoren tabak, katoen, olijfolie en hop en daarbij nota genomen van de standpunten die hierover door de delegaties werden ingenomen.

Le Conseil a procédé à un premier débat d'orientation politique sur la réforme des secteurs du tabac, du coton, de l'huile d'olive et du houblon sur la base des deux propositions législatives présentées par la Commission, et a pris note des positions exprimées par les délégations à cette occasion.


Deze werden door 12 lidstaten voor 31 995 overtollige werknemers in 16 sectoren voor een totaal bedrag aan EFG-steun van 169 994 542 euro ingediend.

Celles-ci ont été déposées par 12 États membres, qui ont sollicité un montant total de 169 994 542 EUR afin de venir en aide à 31 995 travailleurs licenciés dans 16 secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren werden ingediend' ->

Date index: 2023-09-25
w