Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seizoensgebonden regelingen waarbij strikte voorwaarden gelden " (Nederlands → Frans) :

Afgifte van visa voor kort verblijf aan de buitengrenzen: om toeristische reizen van korte duur te vergemakkelijken, moeten de lidstaten direct aan de land- en zeebuitengrenzen visa voor één binnenkomst kunnen afgeven op grond van tijdelijke, seizoensgebonden regelingen waarbij strikte voorwaarden gelden.

Des visas de court séjour délivrés aux frontières extérieures: afin de faciliter les voyages touristiques de courte durée, les États membres seront autorisés à délivrer des visas à entrée unique directement aux frontières terrestres et maritimes extérieures, selon des régimes temporaires ou saisonniers et sous réserve de conditions strictes.


Tijdens zijn vergadering van 2 augustus zei de Raad van Bestuur van de ECB dat regeringen erop voorbereid moeten zijn om de EFSF/het ESM te activeren op de obligatiemarkt wanneer er op de financiële markt uitzonderlijke omstandigheden heersen en er risico's zijn voor de financiële stabiliteit, waarbij strikte en doeltreffende voorwaarden gelden in overeenstemming met bestaande richtsnoeren.

Lors de sa réunion du 2 août, le conseil des gouverneurs de la BCE a déclaré que les gouvernements doivent être prêts à activer le FESF/MES sur le marché des obligations en cas de circonstances exceptionnelles sur les marchés financiers et de risques pour la stabilité financière - sous réserve de conditions strictes et effectives, conformément aux orientations établies.


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij e ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le t ...[+++]


Art. 16. Om als chaperon door NADO Vlaanderen aangewezen te kunnen worden, moet de betrokkene erkend zijn door de NADO van de Franse Gemeenschap, Duitstalige Gemeenschap of Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of aan de volgende voorwaarden voldoen: Voor de aanstelling als chaperon: 1° meerderjarig zijn; 2° een door NADO Vlaanderen georganiseerde of als gelijkwaardig erkende theoretische en praktische opleiding volgen waarbij de volledige procedures van alle soorten van controleactiviteiten waarvoor de accredi ...[+++]

Art. 16. Afin de pouvoir être désignée comme chaperon par NADO Vlaanderen, la personne concernée doit être agréée par l'ONAD de la Communauté française, Communauté germanophone ou Commission communautaire commune ou remplir les conditions suivantes : Pour la désignation comme chaperon : 1° être majeure ; 2° suivre une formation théorique et pratique organisée ou reconnue comme équivalente par NADO Vlaanderen qui aborde les procédures complètes de tous les types d'activités de contrôle pour lesquelles vaudra l'accréditation et en passer une ou plusieurs épreuves théoriques ou pratiques de façon au moins satisfaisante ; 3° signer une dé ...[+++]


Bij deze verordening worden de algemene voorschriften en beginselen vastgesteld die van toepassing zijn op de controleprocedures en -regelingen die gelden in de gevallen waarbij op grond van een juridisch bindende handeling van de Unie (hierna "basisbesluit" genoemd) uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie worden toegekend, waarbij uniforme voorwaarden voor de uitvoering van dat besluit nodig zijn.

Le présent règlement établit les règles et principes généraux régissant les procédures et les modalités de contrôle qui s'appliquent dans les cas pour lesquels un acte juridiquement contraignant de l'Union (ci-après "acte de base") confère des pouvoirs d'exécution à la Commission, là où des conditions uniformes d'exécution sont nécessaires.


Bij deze verordening worden de algemene voorschriften en beginselen vastgesteld die van toepassing zijn op de regelingen die gelden in de gevallen waarbij het op grond van een juridisch bindende handeling van de Unie (hierna "basisbesluit" genoemd) vereist is dat, indien het nodig is dat juridisch bindende handelingen van de Unie volgens eenvormige voorwaarden worden uitgevoerd, de vaststelling van dergelijke bindende uitvoeringshandelingen door de Com ...[+++]

Le présent règlement établit les règles et principes généraux régissant les modalités qui s'appliquent dans les cas pour lesquels un acte juridiquement contraignant de l'Union (ci-après "acte de base") exige que, lorsque des conditions uniformes d'exécution des actes juridiquement contraignants de l'Union sont nécessaires, l'adoption de tels actes d'exécution contraignants par la Commission soit soumise au contrôle des États membres.


1. De totale kwijtschelding van schulden is weliswaar strikt genomen geen nieuwe aanzuiveringsregeling naast de twee bestaande aanzuiveringsregelingen (minnelijke en gerechtelijke). Maar de totale kwijtschelding lijkt toch sterk op die twee regelingen en neemt er tal van elementen uit over: - overname van de meeste verplichtingen die gelden bij gedeeltelijke kwijtscheldingen van schulden in de gerechtelijke regeling (verplichting t ...[+++]

1. Strictement parlant, la remise totale des dettes ne constitue pas, il est vrai, un nouveau plan de règlement s'ajoutant aux deux plans de règlement existants (amiable et judiciaire) mais elle y est très semblable et elle en comporte de nombreux éléments : - la mention de la plupart des obligations qui s'appliquent aux remises partielles de dettes dans le cadre du règlement judiciaire (obligation de vendre les biens saisissables, pas de remise de dettes relatives à des créances alimentaires, respect des conditions en matière de dettes à la suite d'une fai ...[+++]


w