5. erkent dat vrouwen en meisjes met een handicap vaak, zowel binnen de huiselijke kring als daarbuiten, een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van geweld, aantasting van de lichamelijke integriteit of misbruik, verwaarlozing of verwaarlozingsgedrag en mishandeling, waaronder seksuele uitbuiting, misbruik, gedwongen sterilisatie, een gedwongen huwelijk, gedwongen opname in een inrichting of isolatie;
5. reconnaît que les femmes et les filles handicapées sont plus exposées, dans leur foyer et à l'extérieur, aux violences, aux sévices ou abus, à la négligence ou aux traitements négligents et aux mauvais traitements, y compris à l'exploitation sexuelle, à la stérilisation forcée, au mariage forcé, à l'internement d'office et à l'isolement;