Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Komt

Vertaling van "senaat werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst naar de werkgroep « Kansen en uitdagingen verbonden aan innoverende therapieën » die in de Senaat werd opgericht en ziet de antwoorden van de minister op het verslag van deze werkgroep tegemoet.

L'intervenant rappelle l'existence du groupe de travail « Opportunités et défis des thérapies innovantes » qui a été créé au Sénat et attend les réponses de la ministre au rapport de ce groupe de travail.


De heer Cheron herinnert ook aan een akkoord van 2002, de zogenoemde « politieke vernieuwing », waarbij een paritaire Senaat werd opgericht.

M. Cheron rappelle encore un accord de 2002, dit « du renouveau politique », qui créait un Sénat paritaire.


De dienst, die in 2000 werd opgericht, wordt bemand door vijf juristen en administratief medewerker (Hand., Senaat, 21 januari 1999, 70000; Besluit tot oprichting van een dienst wetsevaluatie bij de Senaat, Gedr. St., Senaat, 1998-1999, nr. 643/7).

Ce service qui a été mis sur pied en 2000 se compose de cinq juristes et d'un collaborateur administratif (Annales, Sénat, 21 janvier 1999, 70 000; décision de créer, au sein des services du Sénat, un Service d'évaluation de la législation, do c. Sénat, 1998-1999, nº 643/7).


De dienst, die in 2000 werd opgericht, wordt bemand door vijf juristen en administratief medewerker (Hand., Senaat, 21 januari 1999, 70000; Besluit tot oprichting van een dienst wetsevaluatie bij de Senaat, Gedr. St., Senaat, 1998-1999, nr. 643/7).

Ce service qui a été mis sur pied en 2000 se compose de cinq juristes et d'un collaborateur administratif (Annales, Sénat, 21 janvier 1999, 70 000; décision de créer, au sein des services du Sénat, un Service d'évaluation de la législation, do c. Sénat, 1998-1999, nº 643/7).


De territoriale bevoegdheidsverdeling inzake het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen werd bij die gelegenheid niet gewijzigd, maar de Grondwetgever voegde eraan toe dat de wijzigingen in de taalwetgeving voor onder meer het onderwijs, met name in de zes randgemeenten, slechts konden worden doorgevoerd bij wetten aangenomen met een bijzondere meerderheid : « Door artikel 59bis, § 4, tweede lid, worden de gemeenten en groepen van gemeenten palend aan een ander ...[+++]

La répartition territoriale de la compétence en matière d'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics ne fut pas modifiée à cette occasion, mais le Constituant ajouta que les modifications à la législation linguistique relative entre autres à l'enseignement, notamment dans les six communes périphériques, ne pouvaient plus être réalisées que par des lois à majorité spéciale : « L'article 59bis, § 4, alinéa 2, soustrait au champ d'application territorial des décrets des communautés relatif à l'emploi des langues, les communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la rég ...[+++]


De subcommissie Mensenhandel in de sport werd in de Senaat opgericht in 2001 en hield verschillende hoorzittingen.

Mise sur pied au Sénat en 2001, la sous-commission Traite des êtres humains dans le sport a organisé plusieurs auditions.


Als een van de maatregelen om dat doel te bereiken werd het korps verslaggevers dat bij de vroegere bepalingen was ingesteld, omgevormd tot een onafhankelijk auditoraat dat bij de Raad wordt opgericht (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1665/2, p. 3) en waarvan de bevoegdheden overigens worden versterkt teneinde de procedures te verkorten, omdat het zich voortaan kan uitspreken over de vertrouwelijkheid van de stukken uit de dossiers en inlichtingen kan opeisen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).

Les mesures adoptées en vue d'atteindre cet objectif comprennent celle par laquelle le corps des rapporteurs constitué par les dispositions antérieures est transformé en un auditorat indépendant créé auprès du Conseil (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1665/2, p. 3) dont les pouvoirs sont par ailleurs renforcés afin de raccourcir les procédures puisqu'il peut désormais se prononcer sur la confidentialité des pièces du dossier et exiger des renseignements (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).


Die taalkundige betekenis werd onderschreven door de werkgroep die door de commissie voor de Justitie van de Senaat werd opgericht.

C'est ce sens que le groupe de travail créé par la commission de la Justice du Sénat a retenu.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling werd dienaangaande opgemerkt dat er « een gedeeltelijke tegemoetkoming [komt] voor de vennootschappen opgericht na 1 januari 1991 » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 526/3, pp. 13-14).

Au cours des travaux préparatoires de la disposition en cause, il a été observé à ce sujet qu'« une intervention partielle est accordée aux sociétés créées depuis le 1 janvier 1991 » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993), n° 526/3, pp. 13-14).


- De regering laat de haalbaarheid van projecten inzake gezondheidszorg altijd onderzoeken in een studie van het Kenniscentrum voor de gezondheidszorg, dat daartoe door Kamer en Senaat werd opgericht.

- Le gouvernement demande toujours au Centre d'expertise une étude sur les projets relatifs aux soins de santé. Le Centre a d'ailleurs été créé à cet effet par la Chambre et le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat werd opgericht' ->

Date index: 2021-04-26
w