Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1998 mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-419/1 van 12 december 2003, ingediend door mevrouw Christine Defraigne, betreffende de contraceptieve en therapeutische sterilisatie, werd het advies nr. 8 van 14 september 1998 uitgebracht door het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek betreffende de problematiek van de sterilisatie van mentaal gehandicapte personen, opnieuw besproken.

À la suite de la discussion de la proposition de loi nº 3-419/1 du 12 décembre 2003 relative à la stérilisation contraceptive et thérapeutique, déposée par Mme Christine Defraigne, l'avis nº 8 du 14 septembre 1998 émis par le Comité consultatif de bioéthique concernant la problématique de la stérilisation des personnes handicapées mentales fut à nouveau discuté.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 24 september 1998 mevrouw Boogerd-Quaak tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 24 septembre 1998, la commission de l'emploi et des affaires sociales a nommé M Boogerd-Quaak rapporteur pour avis.


de heer A.A. JAARSMA ter vervanging van de heer Antoon STOKKERS, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998, mevrouw J.F.E. van der HOOFT ter vervanging van mevrouw H.C.J. van den BURG, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998 en de heer E.E. EHNMARK ter vervanging van de heer A. LÖNNBERG, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998.

M. A.A. JAARSMA, en remplacement de M. Antoon STOKKERS, pour la durée restant à courir du mandat de ce dernier, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998 ; Mme J.F.E. van der HOOFT, en remplacement de Mme H.C.J. van den BURG, pour la durée restant à courir du mandat de cette dernière, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998 ; M. E.E. EHNMARK, en remplacement de M. A. LÖNNBERG, pour la durée restant à courir du mandat de ce dernier, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998.


Vraag nr. 822/2 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke d.d. 4 september 1998 (N.) : Besteding van de 1 250 miljoen voorzien in de begroting 1998 ten voordele van chronisch zieken.

Question nº 822/2 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 4 septembre 1998 (N.) : Affectation des 1 250 millions inscrits au budget 1998 en faveur des malades chroniques.


Eerste minister - Vraag Vraag nr. 1326/1 van mevrouw de Bethune d.d. 21 september 1998 (N.) :

Premier ministre - Vraag Question nº 1326/1 de Mme de Bethune du 21 septembre 1998 (N.) :


Vraag nr. 1316/11 van mevrouw de Bethune d.d. 15 september 1998 (N.) : Vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in kabinet.

Question nº 1316/11 de Mme de Bethune du 15 septembre 1998 (N.) : Représentation des femmes et des hommes dans les cabinets ministériels.


Vraag nr. 1316/8 van mevrouw de Bethune d.d. 15 september 1998 (N.) : Vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in kabinet.

Question nº 1316/8 de Mme de Bethune du 15 septembre 1998 (N.) : Représentation des femmes et des hommes dans les cabinets ministériels.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 9 september 1998 met 102 stemmen vóór en vier stemmen tegen, bij zeven onthoudingen, een advies goedgekeurd over de Mededeling van de Commissie "Sociaal actieprogramma 1998-2000" (rapporteur: de heer C.E. MERIANO, Groep Werkgevers, Italië; corapporteur: mevrouw U. ENGELEN-KEFER, Groep Werknemers, Duitsland).

Le Comité économique et social européen, a adopté le 9 septembre 1998, par 102 voix pour, 4 voix contre et 7 abstentions, un avis sur la Communication de la Commission concernant le "Programme d'action sociale 1998-2000" (Rapporteur : M. Carlo Ernesto MERIANO, Groupe des employeurs, Italie, Corapporteur : Mme Ursula ENGELEN-KEFER, Groupe des travailleurs, Allemagne).


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 9 september 1998 met 101 stemmen vóór en 3 stemmen tegen, bij geen onthoudingen, het initiatiefadvies "Resistentie tegen antibiotica - gevaar voor de volksgezondheid" goedgekeurd (rapporteur: mevrouw Turid STRÖM, Groep diverse activiteiten, Zweden).

Le Comité économique et social européen, a adopté le 9 septembre 1998, par 101 voix pour, 3 voix contre et aucune abstention, un avis d'initiative sur la "Résistance aux antibiotiques : une menace pour la santé publique"(Rapporteur de l'avis : Mme Turid STRÖM, Groupe des activités diverses, Suède).


Op 9 september 1998 heeft het Economisch en Sociaal Comité van de EG met algemene stemmen een advies goedgekeurd inzake de mededeling van de Commissie over geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen. Rapporteur van dit advies was mevrouw Chr. WAHROLIN (Groep Diverse werkzaamheden, Zweden).

Le Comité économique et social européen, a adopté le 9 septembre 1998 à l'unanimité un avis sur la Communication de la Commission concernant la "Lutte contre la violence exercée sur les enfants, les adolescents et les femmes" (Rapporteur de l'avis : Mme Christina WAHROLIN, Groupe des Activités diverses, Suède).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1998 mevrouw' ->

Date index: 2022-01-26
w