Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 twaalf " (Nederlands → Frans) :

2. Indien deze overeenkomst op 25 september 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij op die datum voorlopig in werking, of op een andere datum binnen de twaalf maanden na die datum, indien de ondertekenende regeringen met stemrecht als beschreven in lid 1 van dit artikel hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, of zij overeenkomstig de bepalingen van artikel 41 de kennisgeving aan de depositaris hebben gedaan.

2. Si le présent accord n’est pas entré en vigueur définitivement le 25 septembre 2008, il entre en vigueur provisoirement ce même jour ou n’importe quel jour dans les douze mois suivants, sous réserve que des gouvernements signataires détenant le nombre de voix spécifié au paragraphe 1 du présent article aient déposé des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation ou notifié le dépositaire conformément aux dispositions de l’article 41.


5. Meent zij dat met de verzuchtingen van de Kempense treinreiziger rekening dient gehouden te worden (ik denk dan onder andere aan de verbinding Turnhout-Manage die deze week op de trein Turnhout-Brussel van 7u35 te Lier naar Brussel Noord op 8 september 2008 twaalf minuten vertraging, op 9 september 2008 acht minuten vertraging en op 10 september 2008 twintig minuten vertraging had) wanneer de NMBS zijn nieuwe dienstregeling opstelt ?

5. Estime-t-elle que la SNCB doit tenir compte des plaintes des voyageurs campinois dans son nouvel horaire ? Je pense en autres à la ligne Turnhout-Manage sur laquelle le train Turnhout-Bruxelles de 7 h 35 à Lierre vers Bruxelles Nord avait douze minutes de retard le 8 septembre 2008, huit minutes de retard le 9 septembre 2008 et vingt minutes de retard le 10 septembre 2008.


28 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende t ...[+++]

28 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; Vu l'arrêté ministériel du 18 ...[+++]


Dit is het geval in het Verenigd Koninkrijk : een systematische vaccinatie van twaalf- dertienjarige meisjes start er vanaf september 2008.

C'est d'ailleurs ce qui a été décidé au Royaume-Uni: à partir de septembre 2008, nos voisins d'outre-Manche procéderont à la vaccination systématique des jeunes filles de 12 et 13 ans.


De Top Europese Unie-India zal – zoals mevrouw Wallström zojuist nog zei - op 29 september 2008 in Marseille worden gehouden, in aanwezigheid van de Indiase premier, de heer Manmohan Singh, de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de voorzitter van de Raad, de heer Sarkozy. Deze Top is één van de twaalf topontmoetingen met derde landen die tijdens het Frans voorzitterschap zullen worden georganiseerd.

Le sommet Union européenne–Inde qui se tiendra, vous l'avez rappelé, Madame la Vice-présidente de la Commission, chère Margot Wallström, à Marseille le 1 septembre en présence du premier ministre indien, M. Manmohan Singh, du Président de la Commission, M. Barroso, et du président du Conseil de l'Union européenne, Nicolas Sarkozy, compte parmi la dizaine de sommets que nous organisons avec les pays tiers sous notre Présidence.


Op 29 september 2008 dienden de Spaanse autoriteiten aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León en Aragón in met het oog op een financiële bijdrage uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering na de gedwongen ontslagen in twaalf ondernemingen waar auto's, aanhangwagens en opleggers worden vervaardigd, gelegen in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's, namelijk Castilla y León en Aragón.

Le 29 décembre 2008, l'Espagne a présenté la demande EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragon visant à obtenir une contribution financière du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation à la suite de licenciements dans douze entreprises fabriquant des véhicules à moteurs, remorques et semi-remorques, sises dans deux régions NUTS II contiguës, Castille-León et Aragon.


Tussen 1 september 2008 en 1 september 2009 gebeurt de berekening van de U-, R- en K-waarden conform de NBN B62-002 en addenda, en NBN B62-301 normen, in werking twaalf maanden voor de datum van het neerleggen van de vergunningsaanvraag.

Entre le 1 septembre 2008 et le 1 septembre 2009, le calcul des valeurs U, R, K se fait conformément aux normes NBN B62-002 et ses addenda, et NBN B62-301 en vigueur douze mois avant la date du dépôt de demande de permis.


Overwegende dat het besluit van 20 januari 2005, zoals gewijzigd op 22 maart 2007, in de toekenning van subsidies voorziet om de uitvoering van voorafgaande indicatieve onderzoeken te stimuleren voor zover de subsidieaanvragen uiterlijk twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 9 februari 2007, namelijk 20 september 2008, worden ingediend;

Considérant qu'afin d'encourager la réalisation d'études indicatives préalables à l'intervention du Fonds, l'arrêté du 20 janvier 2005 tel que modifié le 22 mars 2007 prévoit l'octroi de subventions pour autant que les demandes soient introduites au plus tard douze mois après la date d'entrée en vigueur de l'accord de coopération du 9 février 2007, soit le 20 septembre 2008;


Die norm wordt vastgesteld op minimaal twaalf leerlingen en moet bereikt worden op 7 januari 2008 voor de leerlingencohorte over de schooljaren 2007-2008 en 2008-2009 en op 1 september 2008 voor de leerlingencohorte over de schooljaren 2008-2009 en 2009-2010.

Cette norme est fixée à douze élèves au minimum et doit être atteinte le 7 janvier 2008 pour la cohorte d'élèves à travers les années scolaires 2007-2008 et 2008-2009 et le 1 septembre 2008 pour la cohorte d'élèves à travers les années scolaires 2008-2009 et 2009-2010.


„De in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG bedoelde periode van twaalf jaar wordt verlengd tot en met 31 december 2006 voor de werkzame stoffen die worden geëvalueerd in het kader van Verordening (EEG) nr. 3600/92, tot en met 30 september 2007 voor de werkzame stoffen die worden geëvalueerd in het kader van de tweede fase zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 451/2000, en tot en met 31 december 2008 voor de werkzame stoffen ...[+++]

«La période de douze ans visée à l’article 8, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE est prolongée jusqu’au 31 décembre 2006 pour les substances actives qui sont évaluées dans le cadre du règlement (CEE) no 3600/92, jusqu’au 30 septembre 2007 pour celles qui sont évaluées dans le cadre de la deuxième phase prévue par le règlement (CE) no 451/2000, et jusqu’au 31 décembre 2008 pour celles qui sont évaluées dans le cadre du règlement (CE) no 1490/2002, à moins qu’une décision d’inclure ou de ne pas inclure la substance active à l’anne ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : september     binnen de twaalf     september 2008 twaalf     nr 1342 2008     vanaf september     twaalf     ontslagen in twaalf     tussen 1 september     werking twaalf     namelijk 20 september     subsidieaanvragen uiterlijk twaalf     januari     minimaal twaalf     30 september     december     periode van twaalf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 twaalf' ->

Date index: 2024-10-24
w