Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2012 komt " (Nederlands → Frans) :

2. a) Overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 september 2012 en de omzendbrief nr. 618 van 11 september 2012 komt de uiteindelijke beslissing toe aan de leidend ambtenaar van de Hulp-en Voorzorgskas voor Zeevarenden b) De Hulp-en Voorzorgskas voor Zeevarenden heeft geen specifieke criteria hieromtrent bepaald.

2. a) Conformément l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012 et la circulaire n° 618 du 11 septembre 2012 il revient au fonctionnaire dirigeant de prendre la décision finale. b) La Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins n'a pas déterminée des critères spécifiques à cet égard.


Voor de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik die voor een niet-professioneel gebruik bestemd zijn en die vallen onder de voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009, komt één punt overeen met 0,21 euro/kg of L, waarvan 0,11 euro/kg of L bestemd is voor de uitvoering door de betrokken sectororganisaties die de toelatingshouders of eerste invoerders van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik die voor een niet-professioneel gebruik bestemd zijn vertegenwoordigen, van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoff ...[+++]

Pour les pesticides à usage agricole destinés à un usage non professionnel et auxquels s'applique le règlement (CE) N° 1107/2009 précité, un point correspond à 0,21 euros/kg ou L, dont 0,11 euros/kg ou L sont destinés pour la mise en oeuvre, par les organisations sectorielles concernées représentant les détenteurs d'autorisation ou les premiers importateurs de pesticides à usage agricole destinés à un usage non professionnel, de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement durable, et de l'article 5 de l'arrêté r ...[+++]


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerking van de Raad van State (advies 51 062/1/V-2/2 van 19 juli 2012 betreffende het voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen betreffende Justitie en advies nr. 51 805/3 van 18 september 2012 over het wetsontwerp tot verhoging van de verzwarende omstandigheid bedoeld in artikel 405quater van het Strafwetboek) die kritiek heeft op de verhoging van de maximumstraf.

Cet amendement a pour but de prendre en compte la remarque du Conseil d'État (dans ses avis 51 062/1/V-2/2 du 19 juillet 2012 sur l'avant-projet de loi portant dispositions diverses en matière de justice et nº 51 805/3 du 18 septembre 2012 sur le projet de loi visant à augmenter la circonstance aggravante prévue à l'article 405quater du Code pénal) qui critique l'augmentation du maximum de la peine.


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerking van de Raad van State (advies 51 062/1/V-2/2 van 19 juli 2012 betreffende het voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen betreffende Justitie en advies nr. 51 805/3 van 18 september 2012 over het wetsontwerp tot verhoging van de verzwarende omstandigheid bedoeld in artikel 405quater van het Strafwetboek) die kritiek heeft op de verhoging van de maximumstraf.

Cet amendement a pour but de prendre en compte la remarque du Conseil d'État (dans ses avis 51 062/1/V-2/2 du 19 juillet 2012 sur l'avant-projet de loi portant dispositions diverses en matière de justice et nº 51 805/3 du 18 septembre 2012 sur le projet de loi visant à augmenter la circonstance aggravante prévue à l'article 405quater du Code pénal) qui critique l'augmentation du maximum de la peine.


21. herinnert aan en veroordeelt de ontvoering op 24 en 25 november 2011 van twee Franse staatsburgers, een Zweed, een Nederlander en een Zuid-Afrikaan met een Brits paspoort, naast de moord op een Duits staatsburger die zich tegen de ontvoerders verzette; merkt op dat het aantal gijzelaars uit de EU in het Sahelgebied hiermee op twaalf komt, omdat Al-Qaida in de islamitische Maghreb nog steeds twee Spaanse staatsburgers en een Italiaans staatsburger vasthoudt die zijn ontvoerd in oktober 2011 in het westen van Algerije, vier Franse staatsburgers die zijn ontvoerd in september ...[+++]

21. rappelle et condamne l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, Al-Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux ressortissants espagnols et un ressortissant italien enlevés dans l'ouest de l'Algérie en octobre 2011, quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre ...[+++]


20. veroordeelt eveneens de ontvoering op 24 en 25 november 2011 van twee Fransen, een Zweed, een Nederlander en een Zuid-Afrikaan met een Brits paspoort, alsmede de moord op een Duitser die zich tegen de ontvoerders verzette; merkt op dat daarmee het aantal gijzelaars uit de EU in het Sahelgebied op twaalf komt, omdat Al-Qaida in de islamitische Maghreb nog steeds twee Spanjaarden en een Italiaan vasthoudt die in oktober 2011 in het westen van Algerije zijn ontvoerd, en vier Fransen die in september 2010 in Niger zijn ontvoerd; dat verder op ...[+++]

20. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, tandis qu'Al-Qaïda au Maghreb islamique détient toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010, et ...[+++]


De wet van 20 september 2012 tot instelling van het 'una via'-principe in de vervolging van overtredingen van de fiscale wetgeving en tot verhoging van de fiscale penale boetes (Belgisch Staatsblad van 22 oktober 2012) bepaalt dat er een overleg komt tussen de fiscale administraties en het gerecht om de aanpak van fiscale fraude te coördineren op basis van het 'una via'-principe.

Sur la base du principe " una via" , la loi du 20 septembre 2012 instaurant le principe " una via" dans le cadre de la poursuite des infractions à la législation fiscale et majorant les amendes pénales fiscales, publiée au Moniteur belge du 22 octobre 2012, met en place une concertation entre les administrations fiscales et la justice afin de coordonner l'approche de la fraude fiscale.


Mevrouw Faes stipte aan dat het de bedoeling was de bevoegdheid voor de uitvoering van gevangenisstraffen van drie jaar of minder vanaf 1 september 2012 aan de strafuitvoeringsrechtbank toe te vertrouwen en niet meer aan de regering, maar dat dit helaas niet is gelukt, hoewel het een dossier betreft dat af en toe op mediagenieke wijze in de pers komt.

Mme Faes a indiqué que le but était de confier, à partir du 1 septembre 2012, la compétence de l'application des peines d'emprisonnement de trois ans ou moins au tribunal de l'application des peines et non plus au gouvernement. Nous n'y sommes hélas pas parvenus bien qu'il s'agisse d'un dossier relativement médiatique.




Anderen hebben gezocht naar : 11 september 2012 komt     4 september     september     nr 1107 2009 komt     18 september     juli     dit amendement komt     ontvoerd in september     april     twaalf komt     in september     20 september     overleg komt     vanaf 1 september     pers komt     september 2012 komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 komt' ->

Date index: 2024-10-05
w