Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de Commissie op 29 september amendementen ingediend betreffende de instrumenten voor de migratie naar SIS II, amendementen waarover uw Parlement momenteel wordt geraadpleegd.

C’est pourquoi la Commission a proposé, le 29 septembre, des amendements aux instruments de migration SIS II, amendements sur lesquels votre Parlement est actuellement consulté.


De commissie wenste de mening van mevrouw Schurmans te horen over het wetsvoorstel, ingediend door de senatoren Vandenberghe en Erdman op 13 september 1996, over het wetsvoorstel ingediend door onder meer de heer Jacques D'Hooghe op 28 april 1997 en over de amendementen van de regering op deze voorstellen en geeft mevrouw Schurmans het woord.

La commission a souhaité entendre Mme Schurmans sur la proposition de loi déposée par les sénateurs Vandenberghe et Erdman le 13 septembre 1996, sur la proposition de loi déposée notamment par M. Jacques D'Hooghe le 28 avril 1997 et sur les amendements du gouvernement relatifs à ces propositions, et lui donne la parole.


De commissie wenste de mening van mevrouw Schurmans te horen over het wetsvoorstel, ingediend door de senatoren Vandenberghe en Erdman op 13 september 1996, over het wetsvoorstel ingediend door onder meer de heer Jacques D'Hooghe op 28 april 1997 en over de amendementen van de regering op deze voorstellen en geeft mevrouw Schurmans het woord.

La commission a souhaité entendre Mme Schurmans sur la proposition de loi déposée par les sénateurs Vandenberghe et Erdman le 13 septembre 1996, sur la proposition de loi déposée notamment par M. Jacques D'Hooghe le 28 avril 1997 et sur les amendements du gouvernement relatifs à ces propositions, et lui donne la parole.


De minister verwijst naar de studie van de Raad van Europa met betrekking tot de cijfers aangaande de gevangenisbevolking in Europa in september 2003 (1) , alsook naar de amendementen die de regering heeft ingediend (zie infra).

La ministre renvoie à l'enquête du Conseil de l'Europe sur l'état des populations carcérales au 1 septembre 2003 (1) , ainsi qu'aux amendements déposés par le gouvernement (voir infra).


Wij hebben enkele gedetailleerdere amendementen ingediend over de “vergroening” van de structuurfondsen, de plattelandsontwikkeling en het landbouwbeleid, die allemaal verworpen werden – wat nauwelijks een verrassing kan worden genoemd – maar die opnieuw ingebracht kunnen worden voor de meer gedetailleerde eerste lezing van de begroting van het Parlement in september.

Nous avions déposé quelques propositions de modifications plus détaillées sur un «verdissement» des Fonds structurels et de la politique pour le développement rural et l’agriculture, lesquelles ont toutes, sans surprise, été rejetées, mais elles peuvent être réintroduites lors de la 1 lecture budgétaire plus détaillée du Parlement en septembre.


Het doel van de amendementen die zijn ingediend op het voorstel van de Commissie dat op 12 september 2012 werd gepubliceerd is om de reeds door de Commissie voorgestelde verbeteringen te versterken.

L'objectif des amendements déposés à la proposition de la Commission publiée le 12 septembre 2012 est de renforcer davantage les améliorations déjà proposées par la Commission.


Na de eerste lezing van het Parlement op 3 september 2002 diende de Commissie op 26 november 2002 een gewijzigd voorstel in, waarin 13 van de 19 door het Parlement in eerste lezing ingediende amendementen waren overgenomen.

Comme suite à la première lecture du Parlement en date du 3 septembre 2002, la Commission a présenté, le 26 novembre 2002, une proposition modifiée incorporant treize des dix‑neuf amendements du Parlement en première lecture.


Wat de amendementen betreft die eind vorige week nog werden ingediend, heb ik over de amendementen 45 en 46 al gezegd dat de Commissie het met u eens is dat de eerste fase van het verplichte systeem op 1 september van dit jaar moet ingaan.

En ce qui concerne les propositions d'amendement déposées à la fin de la semaine dernière, j'ai déjà déclaré au sujet des propositions d'amendement 45 et 46 que la Commission est d'accord avec vous pour dire que le premier stade du système obligatoire doit commencer le 1er septembre de cette année.


Op 16 september 1991 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 149 van het EEG-Verdrag, bij de Raad een geamendeerd voorstel ingediend, waarin enkele door het Parlement voorgestelde amendementen alsmede een aantal door het Economisch en Sociaal Comité gedane suggesties, waren verwerkt.

Le 16 septembre 1991, la Commission, conformément à l'article 149 du traité CEE, a soumis au Conseil une proposition modifiée intégrant certaines des modifications proposées par le Parlement ainsi que plusieurs suggestions émises par le Comité économique et social.


- Reeds in september 1996 diende de heer Weyts een wetsvoorstel op het spel in. Na advies van de Raad van State werden 37 amendementen ingediend.

- Dès septembre 1996, M. Weyts avait déposé une proposition de loi sur le jeu. Après avis du Conseil d'Etat, trente-sept amendements ont été déposés.


w