Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september één bijkomende maand anciënniteit " (Nederlands → Frans) :

Indien de werknemer vóór 16 september tewerkgesteld is in een revalidatiecentrum met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd die eindigt tussen 14 en 30 juni daaropvolgend en deze werknemer vervolgens vóór 16 september van hetzelfde jaar opnieuw tewerkgesteld wordt in een revalidatiecentrum, dan wordt aan deze werknemer - onverminderd het bepaalde in § 2 - bij zijn indiensttreding in september één bijkomende maand anciënniteit in de loonschaal toegekend.

Si le travailleur est occupé dans un centre de revalidation dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée venant à expiration entre le 14 et le 30 juin suivants et que ce travailleur est à nouveau occupé avant le 16 septembre de la même année dans un centre de revalidation, il sera octroyé à ce travailleur - sans préjudice du prescrit au § 2 - un mois d'ancienneté supplémentaire dans l'échelle de rémunérations lors de son entrée en service en septembre.


Indien Legitimatiekaarten die betrekking hebben op refertejaren gesitueerd vóór 1975 worden overgemaakt aan het Pensioenfonds, na de hierboven voorziene periode van drie maanden, zal de Sectorale Anciënniteit op basis waarvan het percentage van de Dotatie bepaald wordt, slechts aangepast worden vanaf de eerstvolgende toekenning van de Dotatie, dit wil zeggen vanaf de eerste dag van de maand waarop de verschuldigdheid van en het recht op de Dotatie vaststaat met betrekking tot het kwartaal tijdens hetwelk de bijkomende ...[+++]

Si les Cartes de Légitimation relatives aux années de référence antérieures à 1975 sont transmises au Fonds de Pension après la période susmentionnée de trois mois, l'Ancienneté Sectorielle sur la base de laquelle le pourcentage de la Dotation est défini sera seulement adaptée à partir de l'octroi suivant de Dotation, c'est-à-dire à partir du premier jour du mois pour lequel l'exigibilité de la Dotation et le droit à celle-ci sont acquis pour le trimestre au cours duquel le Fonds de Pension a reçu les Cartes de Légitimation supplémentaires.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 1977) tot vaststelling van de berekening van de anciënniteit ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté ...[+++]


Art. 50. In artikel 53 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het vierde lid wordt vervangen als volgt : "De geldelijke anciënniteit die hij verkregen heeft, hetzij tussen 1 januari 2014 en de datum waarop hij de 1 schaalbonificatie verkrijgt, hetzij sedert de maand waarin hij zijn laatste schaalbonificatie heeft verkregen, wordt gevalorise ...[+++]

Art. 50. A l'article 53 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 25 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « L'ancienneté pécuniaire qu'il a obtenue soit entre le 1 janvier 2014 et la date à laquelle il obtient la 1 bonification d'échelle, soit depuis le mois où il a bénéficié de sa dernière bonification d'échelle est valorisée comme ancienneté d'échelle.


De aanvraag om die 30 bijkomende lestijden/leraar te genieten, moet worden ingediend bij de diensten van de Regering vóór de vijfde schoolwerkdag van de maand september".

La demande de bénéficier de ces 30 périodes professeur supplémentaires doit être introduite auprès des services du Gouvernement avant le 5e jour scolaire ouvrable du mois de septembre ».


Er is telkens één jaar bijkomende geldelijke anciënniteit verworven de 1e van de maand die volgt op elke nieuwe periode van twaalf maanden opgetelde geldelijke anciënniteit.

Une année d'ancienneté pécuniaire supplémentaire est acquise chaque fois le premier du mois suivant chaque nouvelle période de douze mois d'ancienneté pécuniaire additionnés.


Art. 9. Er is telkens één jaar bijkomende geldelijke anciënniteit verworven, de 1ste van de maand die volgt op elke nieuwe periode van twaalf maanden opgetelde geldelijke anciënniteit.

Art. 9. Une année d'ancienneté pécuniaire est acquise chaque fois au 1 du mois suivant chaque nouvelle période de douze mois d'ancienneté pécuniaire additionnée.


Er is telkens één jaar bijkomende geldelijke anciënniteit verworven, de 1ste van de maand die volgt op elke nieuwe periode van twaalf maanden opgetelde geldelijke anciënniteit.

Une année d'ancienneté pécuniaire complémentaire est acquise à partir du 1 jour du mois suivant chaque nouvelle période de douze mois d'ancienneté pécuniaire additionnée.


Er is telkens één jaar bijkomende geldelijke anciënniteit verworven, de 1e van de maand die volgt op elke nieuwe periode van twaalf maanden opgetelde geldelijke anciënniteit.

Une année d'ancienneté pécuniaire complémentaire est acquise à partir du 1 jour du mois suivant chaque nouvelle période de douze mois d'ancienneté pécuniaire additionnée.


Sinds 1 september 1992 worden onvrijwillig deeltijds werklozen die meer verdienen dan 34.350 Belgische frank bruto per maand (voor diegene die na 1 april 1992 tewerkgesteld zijn) en 36.350 Belgische frank bruto per maand (voor diegene die voor 1 april 1992 tewerkgesteld zijn), uitgesloten van het recht op bijkomende werkloosheidsuitkering, ongeacht de gezinssituatie van betrokkenen.

Depuis le 1er septembre 1992, les chômeurs à temps partiel involontaires dont le salaire est supérieur à 34.350 francs belges bruts par mois (pour ceux qui ont été engagés après le 1er avril 1992) et à 36.350 francs belges bruts par mois (pour ceux qui ont été engagés avant le 1er avril 1992) sont exclus du droit aux allocations de chômage complémentaires, et ce quelle que soit leur situation familiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september één bijkomende maand anciënniteit' ->

Date index: 2021-05-09
w