Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "serclaes ingediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat op 17 november 2004 ingediende amendement vervangt het enige artikel van het aanvankelijk door mevrouw Nathalie de T' Serclaes ingediende voorstel tot herziening door de volgende tekst :

Cet amendement de consensus, déposé le 17 novembre 2004, remplaçait l'article unique, suggéré dans la proposition de révision déposée initialement par Madame Nathalie de T' Serclaes, par ce qui suit:


­ De amendementen waarover het Adviescomité zich uitspreekt werden door mevrouw Bribosia, mevrouw Lizin, mevrouw de Bethune, mevrouw Hermans en mevrouw 'T Serclaes ingediend op het ontwerp van memorandum voorgesteld door het federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden.

­ Les amendements au sujet desquels le Comité d'avis se prononce sont des amendements au projet de mémorandum proposé par le comité d'avis fédéral chargé des questions européennes qui ont été déposés par Mme Bribosia, Mme Lizin, Mme de Bethune, Mme Hermans et Mme 'T Serclaes.


­ De amendementen waarover het Adviescomité zich uitspreekt werden door mevrouw Bribosia, mevrouw Lizin, mevrouw de Bethune, mevrouw Hermans en mevrouw 'T Serclaes ingediend op het ontwerp van memorandum voorgesteld door het federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden.

­ Les amendements au sujet desquels le Comité d'avis se prononce sont des amendements au projet de mémorandum proposé par le comité d'avis fédéral chargé des questions européennes qui ont été déposés par Mme Bribosia, Mme Lizin, Mme de Bethune, Mme Hermans et Mme 'T Serclaes.


Het op 20 oktober 2003 door senator Nathalie de T' Serclaes ingediende voorstel tot herziening (stuk Senaat nr. 3-265/1) strekte er dan ook toe de werkzaamheden die waren aangevat tijdens de zittingsperiode daarvóór, voort te zetten en de grondbeginselen van het Verdrag inzake de rechten van het kind op te nemen in de Grondwet.

La proposition de révision(do c. Sénat, nº 3-265/1) de Madame la sénatrice Nathalie de T' Serclaes, déposée le 20 octobre 2003, visait, dès lors, dans la continuité des travaux entamés sous la législature précédente, à intégrer les grands principes de la Convention des droits de l'enfant dans la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorliggende tekst houdt ook rekening met de amendementen die mevrouw de t' Serclaes in de Senaat en de heer Malmendier in de Kamer hebben ingediend naar aanleiding van het debat over het wetsontwerp tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers (3-1138/2 en 6, amendementen nrs. 1 en 13 van mevrouw de t' Serclaes en 51-1560/12, amendement nr. 34 van de heer Malmendier), dat werd ingediend op 14 januari 2005 en dat de wet va ...[+++]

Ce texte fait également écho aux amendements déposés par Mme de t' Serclaes au Sénat et M. Malmendier à la Chambre, dans le cadre de la discussion relative au projet de loi modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil (3-1138/2 et 6, amendements n 1 et 13 de Mme de t' Serclaes et 51-1560/12, amendement nº 34 de M. Malmendier), projet introduit le 14 janvier 2005 et devenu la loi du 10 août 2005.


- Wetsvoorstel nr. 2-1058/1 van 20 februari 2002 ingediend door Mevr. de 'T Serclaes, c.s.

- Projet de loi n° 2-1058/1 du 20 février 2002 déposé par Mme de 'T Serclaes, et consorts.


De commissie voor de Justitie van de Kamer heeft deze aangelegenheid tijdens deze legislatuur hernomen en heeft op 12 maart 1996 haar standpunt bepaald ten aanzien van de drie wetsvoorstellen tot oprichting van een Rijksbureau voor alimentatievorderingen, dat zou dienen tussen te komen in geval van niet-betaalde onderhoudsuitkeringen, die werden ingediend door respectievelijk de heer Beaufays en mevrouw de T'Serclaes, mevrouw Burgeon en mevrouw Herzet (Parlementaire Stukken van de Kamer, nrs. 31, 191 en 584).

La commission de la Justice de la Chambre a réexaminé cette question lors de cette législature et a défini, le 12 mars 1996, son point de vue par rapport aux trois propositions de loi visant à créer un Bureau national des créances alimentaires, dont le rôle serait d'intervenir en cas de non-paiement de pensions alimentaires, propositions déposées respectivement par M. Beaufays et Mme de T'Serclaes, Mme Burgeon et Mme Herzet (documents parlementaires de la Chambre, nos 31, 191 et 584).


Dit ontwerp van wet waaraan een voorstel van wet ten grondslag ligt, dat is ingediend door mevrouw Nathalie de T'Serclaes (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1058/1), wordt thans behandeld in de commissie voor de Justitie van de Kamer (Parl. St., Kamer, 2001-2002, nr. 50-1772/001).

Ce projet de loi, à l'origine duquel on trouve une proposition de loi déposée par Mme Nathalie de T'Serclaes (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-1058/1), est actuellement soumis à l'examen de la commission de la Justice de la Chambre (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n° 50-1772/001).




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     ingediend     verslagen ingediend door passagiers analyseren     serclaes ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serclaes ingediende' ->

Date index: 2023-11-12
w