Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serieus kunnen verwachten " (Nederlands → Frans) :

De toekomst van het Europese toerisme hangt af van de kwaliteit van de ervaringen van de toerist. De toeristen zullen gaan inzien dat zij kunnen verwachten dat op bestemmingen waar de belangen van het milieu, de werknemers en de plaatselijke gemeenschap serieus worden genomen, aan hun wensen wordt voldaan.

L'avenir du tourisme européen repose sur la qualité du vécu des touristes: ces derniers constateront que les destinations respectueuses de l'environnement, des salariés et des communautés locales sont aussi davantage enclines à prendre soin de leurs hôtes.


4. merkt op dat in 2005 het Chinese handelsoverschot 102 miljard Amerikaanse dollar beliep, meer dan twee keer zoveel als in de vorige referentieperiode (32 miljard Amerikaanse dollar); dat in 2005 de valutareserves ongeveer 819 miljard Amerikaanse dollar bedroegen – een stijging met 209 miljard Amerikaanse dollar ten opzichte van het jaar daarvoor; dat China, indien deze trend zich doorzet, aan het eind van 2006 over 1 miljard Amerikaanse dollar aan valutareserves zou kunnen beschikken, waarmee het de grootste deviezenreserve ter wereld in zijn bezit zou hebben; dat volgens eerste voorspellingen voor 2006 een kapitaalinstroom van ron ...[+++]

4. constate qu'en 2005 l'excédent commercial chinois a atteint 102 milliards de dollars, faisant ainsi plus que doubler par rapport au chiffre de référence de l'année précédente (32 milliards de dollars); que les réserves de devises s'élevaient à environ 819 milliards de dollars, avec une augmentation de 209 milliards de dollars par rapport à l'année précédente; que, si la tendance se maintient, la Chine pourrait, selon les prévisions, disposer à la fin de 2006 de plus de 1000 milliards de dollars de réserves de devises et devenir ainsi le plus important détenteur de devises du monde; que de premières prévisions pour 2006 partent de l'hypothèse d'un afflux de capitaux d'environ 50 milliards de dollars, qui seront mis en œuvre principalem ...[+++]


2. merkt op dat in 2005 het Chinese handelsoverschot 102 miljard Amerikaanse dollar beliep, meer dan twee keer zoveel als in de vorige referentieperiode (32 miljard Amerikaanse dollar); dat in 2005 de valutareserves ongeveer 819 miljard Amerikaanse dollar bedroegen – een stijging met 209 miljard Amerikaanse dollar ten opzichte van het jaar daarvoor; dat China, indien deze trend zich doorzet, aan het eind van 2006 over 1 miljard Amerikaanse dollar aan valutareserves zou kunnen beschikken, waarmee het de grootste deviezenreserve ter wereld in zijn bezit zou hebben; dat volgens eerste voorspellingen voor 2006 een kapitaalinstroom van ron ...[+++]

2. constate qu'en 2005 l'excédent commercial chinois a atteint 102 milliards de dollars, faisant ainsi plus que doubler par rapport au chiffre de référence de l'année précédente (32 milliards de dollars); que les réserves de devises s'élevaient à environ 819 milliards de dollars, avec une augmentation de 209 milliards de dollars par rapport à l'année précédente; que, si la tendance se maintient, la Chine pourrait, selon les prévisions, disposer à la fin de 2006 de plus de 1000 milliards de dollars de réserves de devises et devenir ainsi le plus important détenteur de devises du monde; que de premières prévisions pour 2006 partent de l'hypothèse d'un afflux de capitaux d'environ 50 milliards de dollars, qui seront mis en œuvre principalem ...[+++]


Ik denk niet dat we serieus kunnen verwachten dat de Raad deze tekst overneemt. Het doet niets af aan mijn waardering voor het werk dat verzet is door de rapporteur en de Commissie.

Je ne pense pas que nous puissions sérieusement attendre que le Conseil reprenne ce texte. Cela n'enlève rien à mon appréciation du travail réalisé par le rapporteur et la Commission.


We zullen er allereerst naar moeten streven dat u het voorbeeld wordt waaraan de lidstaten zich kunnen spiegelen, die dan ook moeten inzien dat wij van hen zo mogelijk nog meer verwachten. Ooit zal er serieus werk moeten worden gemaakt van die gevallen die men telkens weer op het spoor komt, niet in de Commissie maar in de Raad.

Vous devrez tout d'abord essayer de donner l'exemple aux États et donc que vous compreniez que nous exigeons plus de vous, dans la mesure du possible, et il faudra qu'un jour, l'on commence à parler très sérieusement de ces cas qui toujours au sein du Conseil et non à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieus kunnen verwachten' ->

Date index: 2024-02-19
w