Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servië en montenegro had aangeboden » (Néerlandais → Français) :

In 2003 was de Commissie genoodzaakt een soortgelijk mechanisme, dat de Unie aan de Staatsunie van Servië en Montenegro had aangeboden, op te schorten omdat de regels van oorsprong werden misbruikt.

En 2003, la Commission fut d'ailleurs forcée de suspendre un mécanisme comparable offert à l'Union d'État Serbie Monténégro pour cause de détournement des règles d'origine.


In 2003 was de Commissie genoodzaakt een soortgelijk mechanisme, dat de Unie aan de Staatsunie van Servië en Montenegro had aangeboden, op te schorten omdat de regels van oorsprong werden misbruikt.

En 2003, la Commission fut d'ailleurs forcée de suspendre un mécanisme comparable offert à l'Union d'État Serbie Monténégro pour cause de détournement des règles d'origine.


Op politiek niveau drong België aan op de samenwerking van Bosnië en Herzegovina met het ICTY, zoals het dat ook gedaan had ten aanzien van de Staatsunie van Servië en Montenegro, Servië of Kroatië.

Sur le plan politique, la Belgique a insisté sur la coopération de la Bosnie-et-Herzégovine avec le TPIY, comme elle l'a fait vis-à-vis de l'Union d'États Serbie Monténégro, de la Serbie ou de la Croatie.


Op politiek niveau drong België aan op de samenwerking van Bosnië en Herzegovina met het ICTY, zoals het dat ook gedaan had ten aanzien van de Staatsunie van Servië en Montenegro, Servië of Kroatië.

Sur le plan politique, la Belgique a insisté sur la coopération de la Bosnie-et-Herzégovine avec le TPIY, comme elle l'a fait vis-à-vis de l'Union d'États Serbie Monténégro, de la Serbie ou de la Croatie.


40. feliciteert Kroatië en Servië met hun ambities en hun inspanningen om de verzoening tussen hun burgers in een sfeer van wederzijds vertrouwen te bestendigen; is verheugd over het bezoek van de Servische president Tadić samen met de Kroatische president aan Vukovar, waar de Servische president hulde heeft gebracht en zijn excuses heeft aangeboden voor de misdaden die begaan zijn in Ovčara bij Vukovar, alsook over hun gezamenlijke belofte om een onderzoek in te stellen naar het lot van de vermisten en een oplossing te vinden voor d ...[+++]

40. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugiés et des rapatriés, y voyant une étape importante de la réconciliation; se félicite du fait que le président croate, M. Josipović, a rendu hommage aux victimes serbes tuées pendant la guerre en Croatie; se fé ...[+++]


39. feliciteert Kroatië en Servië met hun ambities en hun inspanningen om de verzoening tussen hun burgers in een sfeer van wederzijds vertrouwen te bestendigen; is verheugd over het bezoek van de Servische president Tadić samen met de Kroatische president aan Vukovar, waar de Servische president hulde heeft gebracht en zijn excuses heeft aangeboden voor de misdaden die begaan zijn in Ovčara bij Vukovar, alsook over hun gezamenlijke belofte om een onderzoek in te stellen naar het lot van de vermisten en een oplossing te vinden voor d ...[+++]

39. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugiés et des rapatriés, y voyant une étape importante de la réconciliation; se félicite du fait que le président croate, M. Josipović, a rendu hommage aux victimes serbes tuées pendant la guerre en Croatie; se fé ...[+++]


40. feliciteert Kroatië en Servië met hun ambities en hun inspanningen om de verzoening tussen hun burgers in een sfeer van wederzijds vertrouwen te bestendigen; is verheugd over het bezoek van de Servische president Tadić samen met de Kroatische president aan Vukovar, waar de Servische president hulde heeft gebracht en zijn excuses heeft aangeboden voor de misdaden die begaan zijn in Ovčara bij Vukovar, alsook over hun gezamenlijke belofte om een onderzoek in te stellen naar het lot van de vermisten en een oplossing te vinden voor d ...[+++]

40. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugiés et des rapatriés, y voyant une étape importante de la réconciliation; se félicite du fait que le président croate, M. Josipović, a rendu hommage aux victimes serbes tuées pendant la guerre en Croatie; se fé ...[+++]


De Raad wees op het feit dat het parlement van Montenegro de onafhankelijkheid van Montenegro had uitgeroepen en dat het parlement van Servië had verklaard dat Servië de opvolgerstaat is van de Unie van Servië en Montenegro.

Il a attiré l’attention sur le fait que le parlement monténégrin avait déclaré l’indépendance du Monténégro, tandis que le parlement serbe avait désigné la Serbie comme le successeur de l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro.


Na de “fluwelen scheiding” van Servië had Montenegro de gelegenheid om het onbeperkte potentieel van een klein, trots land te tonen.

Après la «séparation de velours» avec la Serbie, on a donné au Monténégro l’occasion de faire la preuve du potentiel infini de ce pays petit et fier.


- De minister van Buitenlandse Zaken had het over Servië en Montenegro maakt geen deel meer uit van Servië.

- Le ministre des Affaires étrangères parlait de la Serbie et le Monténégro ne fait désormais plus partie de la Serbie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servië en montenegro had aangeboden' ->

Date index: 2023-08-21
w